blueking 发表于 2007-4-16 18:07

请问一个写信的德语

如果有份合同寄来,你觉得不满意,然后回信拒绝,这个官方写法叫什么,记得好像有个 t*eten结尾的,不知道到底是什么了,请各位帮助。

xumeng 发表于 2007-4-16 19:06

Rücktritt 是指在合同生效之后的那种使之无效的说法。

verweigerung oder ablehnung $frage$

yayi 发表于 2007-4-16 20:50

LZ 是想找 anfechten 这个词呀
这个是签了合同,然后取消和约时用的

xumeng 发表于 2007-4-16 20:54

楼主并没有annehmen所以vertrag并没schliessen$汗$

greenline 发表于 2007-4-16 22:37

wiedersprechen也可以的吧
页: [1]
查看完整版本: 请问一个写信的德语