|
|
A little boy asked his mother:"Why are you crying?“
0 U2 t5 k& k: R: ~- o. B% o1 |+ @7 b一个男孩问他的妈妈:“ 你为什么要哭呢?”
$ z" Y# r" }$ c"Because I'm a woman," she told him.
$ _9 i: T3 z J T/ z; F/ o妈妈说:“因为我是女人啊。” ) B- A* p% |) X& P2 F( o9 f
"I don't understand," he said.
6 l8 s! e Z% G4 s男孩说: “我不懂。” " q [! s! x. K' a& z
His mum just hugged him and said, "And you never will"
; U( V Z" |! N O! H他妈妈抱起他说:“你永远不会懂得。”
! Q# I% Y, _7 u" D8 [$ k/ i3 j8 ?' a, P
! F/ y/ w9 o. }: F, b* k
9 u& X8 f: ^- k& jLater the little boy asked his father, 7 ]; G6 F9 }8 ~+ L/ o3 b: c
"Why does mother seem to cry for no reason?“ & B5 l2 N" }; _! t
后来小男孩就问他爸爸:
, z+ m+ `; x0 R( ?4 i- J“妈妈为什么毫无理由的哭呢?” 5 Q: V' a+ z( j/ {' K7 m0 S- x$ v
"All women cry for no reason," was all his dad could say. % ~$ W3 B1 @5 i
“所有女人都这样。”他爸爸回答。
. f. E$ Z6 U4 K( R0 M$ n& f: h+ X. D6 s; r/ N2 r3 R; s
) n+ X( \% Z! X _3 ]
The little boy grew up and became a man, - B0 C( {- t0 i- u/ z
still wondering why women cry.
5 u/ x$ o |5 E f* j2 h9 W小男孩长成了一个男人,
! l4 K6 O. h0 f: Y6 r但仍就不懂女人为什么哭泣., U9 s! R: _% P) C; {( a7 u
- [4 Y4 v+ B e$ {+ }3 W8 ~; f4 T$ M, }$ j" B9 {* _
Finally he put in a call to God;8 R% ?+ k. ?1 ~
and when God got on the phone, he asked, % S9 @! h9 f. n
"God, why do women cry so easily? ' b" w% [" I1 g# T+ |) Y( P
“最后,他打电话给上帝;
& e1 C7 g: I) w1 k0 w" M当上帝拿起电话时,他问道:, _9 r5 b, m& y& [3 h
“上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?” 6 \/ T7 t3 ^) f
" T& a% u* U! l9 F/ ]+ M( r
$ N1 g* q# k0 m8 K9 V$ l( AGod said: "When I made the woman she had to be special. 7 A& Y2 c- A4 ?7 _
I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world;
6 R- n2 V! U& g Qyet, gentle enough to give comfort" ! A% q& @8 p5 x. H& i3 r5 c; J; ]
上帝回答说:“当我创造女人时,让她很特别.
6 h% J$ a6 y9 _+ p% K我使她的肩膀能挑起整个世界的重担;
6 Y# R* Q6 w- I并且,又柔情似水
5 H$ c( V+ _3 @0 w# r, r5 ~& \" H9 v
+ i: ?9 h# k' l& d# _. `6 Z, H2 T, }0 k"I gave her an inner strength to endure childbirth,
0 ~) {; ~5 i' ^! ~; x) F; ^& F& _and the rejection that many times comes from her children"
: g% a2 u2 {# s2 G我让她的内心很坚强,0 ~5 H3 O* a# I; w- {. Y" n6 ^
能够承受分娩的痛苦和忍受自己孩子多次的拒绝。2 ~$ p, _" y7 V+ G( @) D$ e
9 I2 T0 w1 I4 G& p1 ~"I gave her a hardness that
6 s) {% E5 H" y ~allows her to keep going when everyone else gives up, 0 f9 T! e' A5 G1 ~/ W
and take care of her family through sickness 0 L" |; b6 {! b, s
and fatigue without complaining "
* Z$ }4 T" ]9 e" _5 \4 L3 }1 i- X4 n我赋予她耐心# P) E8 G/ ^) Q; p7 N, i
使她在别人放弃的时候继续坚持,% ~$ J% t5 r) Y$ {6 T
并且无怨无悔的, @" Z5 l4 S4 a* N% P$ k r/ ]- Z
照顾自己的家人渡过疾病和疲劳。& r: ^. c% C* n2 ?6 d c2 G
; `. u! o+ \' D3 | t4 }
3 i) F; V3 n' g$ b# u. u; z"I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, ! B4 T9 |. a$ p; N5 k7 l
even when her child has hurt her very badly" + L8 G1 Q* L0 Y) W5 n2 x$ E/ b5 ~
我赋予她在任何情况下都会爱孩子的感情,5 l. w& l* T$ q4 b' k" y
即使她的孩子伤害了她
1 x$ n' f" g1 Q; Y+ h. n/ d0 p! @
- D. h4 }& [) y% b u% M"I gave her strength to carry her husband through his faults $ w8 q) D* ]4 [2 n3 d
and fashioned her from his rib to protect his heart" ) t" Q; r5 p( J6 ~% s" [
我赋予她包容她丈夫过错的坚强
- A! \ `! _: G; X和用他的勒骨塑成她来保护他的心。
/ g: t# ~( V( r1 Q0 P# y: Z"I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife,
8 r d( |2 {# y3 ]0 ibut sometimes tests her strengths & @+ H! }8 c1 g# @
and her resolve to stand beside him unfalteringly"
/ e$ m/ E; B( l# C, G& Y我赋予她智慧让她知道6 J( f8 S+ }1 c/ Y
一个好丈夫是绝不会伤害他的妻子的,* R& ?% l: R; R* _) b+ Q: Z- f4 K
但有时我也会考验她支持自己丈夫的决心和坚强! X# z E+ Y6 M1 {5 G
And finally, I gave her a tear to shed. 4 j0 r1 `7 ~: I7 C
This is hers exclusively to use whenever it is needed."
1 d* C$ c1 r! Y- {; n2 p) T2 c2 [最后,我让她可以流泪.只要她愿意。
3 s% z! T5 x! ]8 p R' a8 I/ _这是她所独有的。& X# R7 Z3 i4 X+ C2 G' j
% L7 N2 n" W+ l I( B% p4 \: `' ]9 O" K- {3 d/ P; W8 Q
4 B% n2 R& p$ ?" p& I
You see: The beauty of a woman is not in the clothes she wears, - f" Q0 |, Q, [) W/ @- J
the figure that she carries, ' x j$ i2 i& `( a
or the way she combs her hair." . m( L, b- c" p: E
你看,女人的漂亮不是因为她穿的衣服, f' C. Y$ D; b2 g# L$ q9 b
她保持的体型
# _ B# A' ?" m% M% L或者她梳头的方式
( J: X$ ~% }) R y2 ^( _
0 m0 P; L, Z% U! y' @* V0 R" G6 [
1 B3 h5 S# \; s1 Q+ F"The beauty of a woman must be seen in her eyes,3 Z1 L; l9 S# n. z4 j5 M5 ?# _, h
because that is the doorway to her heart,
( |3 A9 e# e5 Z" bthe place where love resides."
9 c. t7 v7 o! O# ?女人的漂亮必须从她的眼睛中去看,
& g e; W3 }( N8 O/ o& D; b& k0 L因为那是她心灵的窗户0 W/ t6 F9 P) {- M: r4 U
和爱居住的地方。” |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
|