求书HGB的中译本
谁又HGB的中译本[ 本帖最后由 熊猫羊 于 2007-5-11 00:17 编辑 ] $汗$ 到法律区去问问。 个人感觉用处不太, 除非你国内是读法律的, 否则中文的也是看不懂..... 太多专业术语了..... $汗$ 要给人以希望…… 我有可是怎么给你呀?你人在哪里? 可是德国的HGB经常会有改动啊$考虑$ 原帖由 naturcnliu 于 2007-5-15 09:08 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我有可是怎么给你呀?你人在哪里?
我在鲁尔区,你呢? 我也觉得最好是不看.很多翻译的其实跟德文意思差不少.反而会影响你理解~$考虑$ 我看过,比德语的还不好懂, 全是奇怪的术语,看了就觉得没学法律是对的.
页:
[1]
2