zambro 发表于 2007-5-11 10:29

帮我看看这个德语句子如何翻译,谢谢

etwas darf zu etwas nicht ausser Verhaeltnis stehen.
帮帮我吧,翻了很多字典,就是不能找到比较合理的翻译
谢谢大家了

will_jy 发表于 2007-5-11 10:33

什么跟什么不成正比(或者不成比例,或者没有一定的联系或关系)。

zambro 发表于 2007-5-11 11:00

$送花$ $送花$

laodeguo 发表于 2007-5-11 11:45

意思反了
ausser Verhaeltnis =在比例之外
加 nicht后是=不在比例之外
意思是不能不成比例.

Apple1979 发表于 2007-5-11 11:46

回复 #1 zambro 的帖子

一样东西不允许与另一样东西不成比例.

norden 发表于 2007-5-11 11:47

应该是 “ 什么和什么必须要成一定的比例,后有一定的联系”。

仅供参考!

will_jy 发表于 2007-5-11 11:49

原帖由 laodeguo 于 2007-5-11 12:45 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
意思反了
ausser Verhaeltnis =在比例之外
加 nicht后是=不在比例之外
意思是不能不成比例.

哈哈,看掉了nicht。

zambro 发表于 2007-5-11 12:33

太谢谢ls的各位了$送花$ $送花$
页: [1]
查看完整版本: 帮我看看这个德语句子如何翻译,谢谢