请教一句话的意思
Manchmal droht mir alles über den Kopf zu wachsen.Danke im voraus$送花$ 不懂。。。。
等待ing 高手
只查到了
über den Kopf wachsen : nicht mehr bewältigen können[ 本帖最后由 Jasmintee 于 2007-5-12 22:12 编辑 ] über den Kopf wachsen = 不能再胜任、克服、完成
etw. droht + zu + 不定式 = 面临,正处于(某种凶险情况)
Manchmal droht mir alles über den Kopf zu wachsen. 有的时候感觉这一切让我处于一种无法再胜任的局面。
(翻译的真别扭...... $汗$ ) 原帖由 Jasmintee 于 2007-5-12 22:11 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
droht + zu Inf. 眼看就要发生(不测)
j-m den Kopf waschen直言责骂某人
而没查到den Kopf wachsen
:D :D 你怎么总比我快捏? 呵呵~~~
你刚才就是在给别的地方回帖。。。我趁机会。。。$汗$ 今天晚上我老是慢半拍。$汗$ 不玩儿了。飘走~~~ $汗$ $汗$ :(
Ich hab Schuld.... 谢谢楼上的两位$送花$ $送花$ $送花$
页:
[1]