kaeferin 发表于 2007-5-12 20:53

请教一句话的意思

Manchmal droht mir alles über den Kopf zu wachsen.

Danke im voraus$送花$

Jasmintee 发表于 2007-5-12 20:58

不懂。。。。

等待ing 高手

Jasmintee 发表于 2007-5-12 21:11

只查到了

über den Kopf wachsen :   nicht mehr bewältigen können

[ 本帖最后由 Jasmintee 于 2007-5-12 22:12 编辑 ]

九色鹿 发表于 2007-5-12 21:11

über den Kopf wachsen = 不能再胜任、克服、完成

etw. droht + zu + 不定式 = 面临,正处于(某种凶险情况)

Manchmal droht mir alles über den Kopf zu wachsen. 有的时候感觉这一切让我处于一种无法再胜任的局面。

(翻译的真别扭...... $汗$ )

九色鹿 发表于 2007-5-12 21:12

原帖由 Jasmintee 于 2007-5-12 22:11 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
droht + zu Inf.   眼看就要发生(不测)

j-m den Kopf waschen直言责骂某人

而没查到den Kopf wachsen

:D :D 你怎么总比我快捏?

Jasmintee 发表于 2007-5-12 21:13

呵呵~~~

你刚才就是在给别的地方回帖。。。我趁机会。。。$汗$

九色鹿 发表于 2007-5-12 21:15

今天晚上我老是慢半拍。$汗$ 不玩儿了。飘走~~~ $汗$ $汗$

Jasmintee 发表于 2007-5-12 21:18

:(

Ich hab Schuld....

kaeferin 发表于 2007-5-12 21:21

谢谢楼上的两位$送花$ $送花$ $送花$
页: [1]
查看完整版本: 请教一句话的意思