samlee 发表于 2007-5-24 13:36

劳驾,帮我看看我论文题目怎么很好的翻成英语,谢谢大家。

劳驾,帮我看看我论文题目怎么很好的翻成英语,谢谢大家。:) 过两天要交论文了,我怎么看怎么觉得翻的不好,我先不写我翻的,大家能不能发表一下意见,然后我对比一下我的。谢谢大家了。$汗$
是这样的:Konzeption einer in den Gesamtkosten optimalen Abwicklung von konfigurierbaren MPS Produkten als Bausatz。bausatz 就翻成construction kit 就行。

xiaoniaofly 发表于 2007-5-24 14:34

去英语论坛问吧,那边英语好的多

samlee 发表于 2007-5-24 15:05

已经转到英语沙龙里去了,好像还是没人理

sbtree 发表于 2007-5-24 23:53

try to do it:
A conception of optimal liquidation in total cost for configurable MPS product as construction kit
:)

samlee 发表于 2007-5-25 10:39

谢谢楼上的,$ok$ 。我觉得挺好的。主要是几个介词的位置挺麻烦。我也是基本这么处理的。不过Abwicklung我觉还是“处理”比“清算”好一点。那就这么弄了。今天就得打出来了。:)

[ 本帖最后由 samlee 于 2007-5-25 10:40 编辑 ]
页: [1]
查看完整版本: 劳驾,帮我看看我论文题目怎么很好的翻成英语,谢谢大家。