劳驾,帮我看看我论文题目怎么很好的翻成英语,谢谢大家。
劳驾,帮我看看我论文题目怎么很好的翻成英语,谢谢大家。:) 过两天要交论文了,我怎么看怎么觉得翻的不好,我先不写我翻的,大家能不能发表一下意见,然后我对比一下我的。谢谢大家了。$汗$是这样的:Konzeption einer in den Gesamtkosten optimalen Abwicklung von konfigurierbaren MPS Produkten als Bausatz。bausatz 就翻成construction kit 就行。 去英语论坛问吧,那边英语好的多 已经转到英语沙龙里去了,好像还是没人理 try to do it:
A conception of optimal liquidation in total cost for configurable MPS product as construction kit
:) 谢谢楼上的,$ok$ 。我觉得挺好的。主要是几个介词的位置挺麻烦。我也是基本这么处理的。不过Abwicklung我觉还是“处理”比“清算”好一点。那就这么弄了。今天就得打出来了。:)
[ 本帖最后由 samlee 于 2007-5-25 10:40 编辑 ]
页:
[1]