不明白他在说什么。
einmal zwei halbe hahn bitte一个同学,他和教授买skript
这个同学这样说什么意思?
“买上下学期的讲义”? 这么说话,合适吗?
谢谢回答 Meint er Hand ->handpaper?
只是猜。
我也不明白他在说什么。zwei halbe Hahn gibt es nicht. 不知你同学所云,。 还以为是买鸡呢
两半公鸡$汗$ 这个所谓的Hahn可能是讲义的作者的名字,德国人在说书名是经常只说作者名。 vielleicht hat der türkische gegirillte hahn gemeint :D :D 原帖由 will_jy 于 2007-5-25 21:36 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这个所谓的Hahn可能是讲义的作者的名字,德国人在说书名是经常只说作者名。
一个叫zwei halbe hahn的教授?
:D :D :D 我第一反映也是买鸡$汗$ $汗$ 原帖由 若素 于 2007-5-26 20:54 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我第一反映也是买鸡$汗$ $汗$
我也是$汗$ $frage$第一反应场景 “小二,给我两个半只鸡””。
等高手解释学习。$害羞$
页:
[1]
2