请问高跟鞋德语怎么说?
请问高跟鞋德语怎么说? der Stöckelschuhhttp://www.poezdka.de/docs/images/Image/user_articles/high-heel-race-moskau.jpg 原帖由 不-相-信-爱 于 2007-6-4 19:46 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Hoho, 楼上的照片~~~
Elena
Sieht aber seeehr gefährlich aus :D :D :D Absaetz 不也行吗?我只知道这个说法$m28$ hohe absätze 也可以 Absatz是那个跟。 高跟鞋是Pump(s) 原帖由 橙子色的猫 于 2007-6-4 21:41 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Absaetz 不也行吗?我只知道这个说法$m28$
Absatz 就是鞋跟的意思 bty,推荐lz去类似www.otto.de的网站,什么鞋子怎么说都知道了,还带图片解释的;)
页:
[1]