hfsw_76 发表于 2007-6-12 15:20

德国吵架必备 weiter希望大家继续补充

刚看到的。来德这么多年,还真没用到着些。不过还是记下,说不定什么时候就用了。
einfach :
schnauze!
halte den mund!
halt's maul!
halte die klappe!

BLÖDE KUH

ASCHLÖCH
Sau
oder
classical
ZT:
<
1: Als Kind hat dir doch Deine Mutter ein Kotlett umgeh&auml;ngt , damit wenigstens der Hund mit dir spielt !
小时候你娘就给你挂了块骨头, 至少还有条狗跟你玩. 6p

2: Weisst du was passiert , wenn Nicki Lauda stirbt ?! Dann bist du der h&auml;sslichste Mensch auf der Welt !
Nicki Lauda死了之后, 你就是最难看的人了 6p

3: Du bist so bl&ouml;d , da&szlig; du sogar in Milch schwimmst.
你笨得能在奶里游泳. 6p

4: Hast Du einen Bruder ? Einer allein kann gar net so bl&ouml;d sein !
你不是独生的吧? 一个人不至於笨成这样. 6p

5: Schaumal im Lexikon unter Arschloch , da ist dein Gesicht abgebildet
查查字典屁眼是啥, 你脸就那样的 6p

6: Sch&ouml;ne Z&auml;hne hast Du , gibst die auch in weiss ?
你的牙真漂亮, 还有白色的吗? 6p

7: Wie sahst Du eigentlich vor Deinem Unfall aus ?
你撞车前长啥样的? 6p

8: Dich haben sie wohl bei der Geburt weggeschmissen und die Nachgeburt aufgezogen !
你出生的时候人家大概把你给扔了, 而错把胎盘养大. 6p

9: Tolle Klamotten , gibts die auch für M&auml;nner ?
好酷的衣服, 有男士的吗? 6p

10: Deine Eltern w&auml;rn besser die 10 Minuten spazierengegangen
你爹娘用那10分钟来散步多好啊! 6p

11: Geh doch heim , wenn du keine Freunde hast !
没朋友就滚 6p

12: Waren Deine Eltern Geschwister ?
爸妈是近亲吧? 6p

13: Wie bist eigentlich nach Deiner Abtreibung aus der Mülltonne geflohen?
你被打胎后是怎么从垃圾桶里逃出来的? 6p

14: Willste wissen , wie man dumme Kinder macht ? ...Frag Deinen Vater !
想知道怎么造傻子吗? 问你爸去! 6p

15: Du bist so überflüssig wie ein Sandkasten in der Sahara !
你和萨哈拉的沙坑一样多余! 6p

18: Als Gott die Intelligenz verteilt hast warst du wohl grad aufm Klo !
上帝为人类注入智慧时, 你小子大概上茅房去了吧! 6p

19: Bei Deiner Geburt ist wohl etwas Dreck ins Hirn geraten beim Versuch
es rauszuspülen kam leider das Gehirn mit raus !
你出生的时候脑子进水了, 往外到的时候不料连脑子一起到了出去! 6p

20: Bei Deiner Geburt hat der Arzt doch geschrien : Schnell ein Hammer sonst wirds ein Fahrrad !
出生的时候医生大喊: 拿榔头来, 要不这小子成自行车了! 6p

21: Dich hat man nach der Geburt wohl 3mal hochgeworfen aber nur 2 mal
aufgefangen , oder ?
你出生后是不是被扔上去3次, 但只被接住过2次? 6p

22: Wenn Dummheit weh tun würde, würdest Du den ganzen Tag schreien !
如果愚蠢会让人疼痛, 那你就该天天大喊了!! 6p

23: Geh doch auf der Autobahn ein bisschen spielen !
到高速上好好玩一玩吧! 6p

24: Kannste nichts sinnvolleres tun als mich vollzuquatschen ? Die Dachrinne putzen oder Dich erschiessen ?
除了烦我你没事干了? 擦擦房顶或者直接把自己崩了 6p

25: Schonmal einen Liter Blut durch die Nase gespendet ?
有没有用鼻子献过1升血? (挨揍警告) 6p

26: Noch so ein Spruch und Deine Zahnbürste greift morgen früh ins Leere !
在说一遍我让你牙刷明天失业! 6p

27: Du siehst aus , als ob Du Deinen Eltern keinen Spa&szlig; gemacht h&auml;ttest !
你长的舅舅不亲姥姥不爱的! 6p

28: Man sollte Dich zurückentwickeln und abtreiben .
应该把你坐回去, 然后打掉算了. 6p

29: Du bist das beste Beispiel dafür , da&szlig; Abtreibung nicht immer funktioniert
你就是堕胎失败的最好例子 6p

32: H&auml;tte Dein Vater gegen die Wand gewichst, haette er gesehn wie es runterl&auml;uft und nicht wie es heute ruml&auml;uft !
当初你爸要是对着墙射的话,也只就是看着它怎么流下来, 而不是相今天这样满地乱跑! 6p

33: Du hast Z&auml;hne wie die Sterne am Himmel, so gelb und so weit auseinander.
你的牙如同天上的繁星, 色泽鲜艳,相距甚远. 6p

[ 本帖最后由 hfsw_76 于 2007-6-18 10:24 编辑 ]

卖啃吸 发表于 2007-6-12 17:19

$支持$ $支持$ $支持$

很实用,只是希望不用老是用到。

frost 发表于 2007-6-12 18:18

这些很像流行于网络的恶搞损人的话:D 在少年中很流行这样的他们觉得有趣的东东,要骂人伤害力还不够

http://www.myvideo.de/watch/1478803
参见3分44秒那句Das einzige Positive an ihr ist doch der AIDS-Test!

ringty 发表于 2007-6-12 19:25

$支持$ $支持$ $支持$

nestea 发表于 2007-6-13 07:11

:D :D 够损的

seaback 发表于 2007-6-13 07:22

sehr gut!

prima!

二师弟 发表于 2007-6-13 13:10

:D :D :D
$支持$ $支持$ $支持$

xiaoniaofly 发表于 2007-6-13 14:07

:D :D :D

Paulalin 发表于 2007-6-13 19:26

$汗$ $汗$ $汗$

蜜罐子里的小熊 发表于 2007-6-13 22:01

这些很多MS骂人,其实是笑话:D :D :D
页: [1] 2
查看完整版本: 德国吵架必备 weiter希望大家继续补充