xunuo83127 发表于 2007-6-14 21:47

急问!!!哪位朋友能把这句话用德语翻译出来????

Duration and Convexity are measure of price sensitivity to interest rate changes.

哪位朋友能把这句话用德语翻译出来????

意思就是说,Duration and Convexity是2个衡量指标,当债券的利息有了变化的时候,价格随之变化的幅度(敏感度)    

随风 发表于 2007-6-14 22:38

Duration und Konvexität sind Kennzahlen für die Preissensitivität bezüglich der Zinsänderung.

kaeferin 发表于 2007-6-14 23:17

Duration und Konvexität sind die Masse der Preissensitivität bezüglich der Zinsänderung

hichoc 发表于 2007-6-15 00:48

Duration und Konvexität sindder Maßstab zur Messung der Preissensitivität bei der Zinsänderung.

RichardLee 发表于 2007-6-15 10:25

Duration und Konvexität dienen als Maß für die Preissensitivität gegenüber Zinsänderungen.

彩金 发表于 2007-6-19 11:02

这里真好阿,:) 赫赫,我最近在写实习报告有很多英文不知道怎么翻译才对。$郁闷$

[ 本帖最后由 彩金 于 2007-6-20 20:55 编辑 ]

在西元前 发表于 2007-6-21 08:45

原帖由 彩金 于 2007-6-19 12:02 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这里真好阿,:) 赫赫,我最近在写实习报告有很多英文不知道怎么翻译才对。$郁闷$
用英语翻译 德语的软件
这类软件 相当实用~~
比英汉 好多了
给你相当大的提示

在西元前 发表于 2007-6-21 08:48

软件翻译的
Dauer und Konvexität sind Maß von Preisempfindlichkeit zu den Zinssatzänderungen.
页: [1]
查看完整版本: 急问!!!哪位朋友能把这句话用德语翻译出来????