急问!!!哪位朋友能把这句话用德语翻译出来????
Duration and Convexity are measure of price sensitivity to interest rate changes.哪位朋友能把这句话用德语翻译出来????
意思就是说,Duration and Convexity是2个衡量指标,当债券的利息有了变化的时候,价格随之变化的幅度(敏感度) Duration und Konvexität sind Kennzahlen für die Preissensitivität bezüglich der Zinsänderung. Duration und Konvexität sind die Masse der Preissensitivität bezüglich der Zinsänderung Duration und Konvexität sindder Maßstab zur Messung der Preissensitivität bei der Zinsänderung. Duration und Konvexität dienen als Maß für die Preissensitivität gegenüber Zinsänderungen. 这里真好阿,:) 赫赫,我最近在写实习报告有很多英文不知道怎么翻译才对。$郁闷$
[ 本帖最后由 彩金 于 2007-6-20 20:55 编辑 ] 原帖由 彩金 于 2007-6-19 12:02 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这里真好阿,:) 赫赫,我最近在写实习报告有很多英文不知道怎么翻译才对。$郁闷$
用英语翻译 德语的软件
这类软件 相当实用~~
比英汉 好多了
给你相当大的提示 软件翻译的
Dauer und Konvexität sind Maß von Preisempfindlichkeit zu den Zinssatzänderungen.
页:
[1]