请问这句话是什么意思?
Doch die deutschen Hersteller haben kaum passende Produkt im Angebot - und drohen von ausländischen Nobodys abgehängt zu werden.后半句是什么意思? 偶尝试翻译一下:)
德国厂商不仅不能提供合适的产品,并且还眼看着外国的小企业变得独立(而束手无策)。
$考虑$ 也来试试
Doch die deutschen Hersteller haben kaum passende Produkt im Angebot - und drohen von ausländischen Nobodys abgehängt zu werden.
德国的生产商几乎不能提供合适的产品, 而且还受到被外国的无名厂家超越的威胁. 原帖由 alexskater 于 2007-7-4 17:00 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
也来试试
Doch die deutschen Hersteller haben kaum passende Produkt im Angebot - und drohen von ausländischen Nobodys abgehängt zu werden.
德国的生产商几乎不能提供合适的产品, 而且还 ...
嗯$ok$ $送花$ 嗯,看来偶的试译没被采纳:( ......drohen von ausländischen Nobodys abgehängt zu werden.
还受到来自....架空的威胁
翻译的想象力没有错,但句中的关键词汇要给翻出来 受到架空
中文是什么意思啊 $汗$
abhängen 有架空的意思么?
下面是duden的德文解释 好像没有看到有这个解释啊$考虑$
1. von einem Haken, Nagel nehmen: ich hängte das Bild ab.
2. aus der Verbindung mit etw. lösen: der Speisewagen wird in München abgehängt.
3. a) (salopp) jmdn. loswerden, die Bindung zu ihm lösen: sie hat ihn einfach abgehängt; b) (ugs., bes. Sport) jmdn. abschütteln, hinter sich lassen: er hat alle Konkurrenten abgehängt.
4. (veraltend) den Telefonhörer auflegen u. damit das Gespräch beenden: der Teilnehmer hat abgehängt.
5. (Bauw.) die Decke eines Raumes niedriger machen: eine Decke a.
页:
[1]