急!!请高手帮忙看看翻译的是否正确
都是该死的学费,为了免掉下个学期的学费,准备申请一个urlaubssemester。由于我的praktikum是freiwillig的,所以要求写明做实习的必要性。
我就想到下面的2条
1.在学校学习了很多理论的知识,想通过实习积累一些实践经验。
2.在公司完成实习后,有很大可能得到一个工作职位。
1.Ich moechte die zuvor erworbene theoritische Kenntnisse in praktischer Anwendung vertiefern.Damit kann Ich die Informationen ueber Faecher oder berufliche
Strukturen und die relevante Erfahrungen sammeln.
2.Nach erfolgreichen Abschluss des Praktikums steht eine Chance, dassmir eine Arbeitsstelle von dieser Firmaangeboten wird.
xdjms帮我改正一下。谢谢了,:) $送花$
集思广益,大家还有其他好的理由,请留下脚印!!
P.S 我申请到的是国内的公司
谢谢了$握手$
[ 本帖最后由 ilovelife 于 2007-7-4 14:58 编辑 ] 1.Ich moechte die zuvor erworbenen theoretischen Kenntnisse durch praktische Anwendung vertiefen. Desweiteren kann ich hierdurch auch Erfahrungen über die relevanten beruflichen Strukturen sammeln.
2. Nachdem ich das Praktikum erfolgreich beendet habe, ist die Chance groß, dass mir eine Stelle in dieser Firma angeboten wird. 1. Ich m?chte die zuvor erworbenen theoretischen Kenntnisse in praktischer Anwendung vertiefen. Darüber hinaus kann ich Fachkenntnisse erwerben und das Berufsbild besser kennenlernen.
2. Nach erfolgreichem Abschlu? des Praktikums besteht (gibt es) die M?glichkeit, da? mir eine Stelle in dieser Firma angeboten wird. 论坛终于升级好了,好几天没来了,每天好像少了点什么,呵呵
谢谢大家了!!
:D
页:
[1]