巴塞栗子 发表于 2007-7-28 19:40

西语和德语严重打假中。。。

本来德语还不错的,不管怎么说说出口还算流利,自从开始学习西班牙语,德语口语就严重受到迫害。。。。可是英语还没有受到影响。。。。。。郁闷阿~~~

chengtianshi 发表于 2007-10-5 14:45

bei mir ist es auch eben so

深白 发表于 2009-7-7 23:43

我倒是还好,因为德语实在是太久了,要打架是西班牙语和意大利语,连语法词太多一样了,而且都是初级~
法语不太会打架,差的比较多~

fizza 发表于 2009-7-8 06:11

{:4_280:}

jiuzhou 发表于 2009-7-8 11:14

都是强人!

ffye 发表于 2009-7-8 12:04

qiang ren

悠然见南山 发表于 2009-7-8 17:42

都是强人!
jiuzhou 发表于 2009-7-8 11:14 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

看了前三层楼,我也想说这句

吴泽 发表于 2009-7-8 20:22

打假

秋千的秋 发表于 2009-7-8 20:30

Para mí también es{:5_369:}

阳光洒在PP上 发表于 2009-7-9 14:24

我想问大家,学那么多门语言干嘛啊?
我个人觉得,一般来说,只要牢牢巩固英语和德语就得了。除非要去另外一个地方生活没有办法。
否则学那么多门语言,肯定都不精的。毕竟人的精力有限,是吧?

Lens 发表于 2009-7-9 14:49

我想问大家,学那么多门语言干嘛啊?
我个人觉得,一般来说,只要牢牢巩固英语和德语就得了。除非要去另外一个地方生活没有办法。
否则学那么多门语言,肯定都不精的。毕竟人的精力有限,是吧?
阳光洒在PP上 发表于 2009-7-9 14:24 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
你咋知道学不精?

论坛上一个外号北北的,还有一个外号狼的,你去打听一下

fizza 发表于 2009-7-9 16:46


你咋知道学不精?

论坛上一个外号北北的,还有一个外号狼的,你去打听一下
Lens 发表于 2009-7-9 14:49 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

他们2个怎么啦

Lens 发表于 2009-7-9 16:47



他们2个怎么啦
fizza 发表于 2009-7-9 16:46 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
外语学得很精啊
会5,6门外语的,论坛上多的是

fizza 发表于 2009-7-9 16:54


外语学得很精啊
会5,6门外语的,论坛上多的是
Lens 发表于 2009-7-9 16:47 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

他们2个有吗

michaellord110 发表于 2009-7-9 17:18


外语学得很精啊
会5,6门外语的,论坛上多的是
Lens 发表于 2009-7-9 16:47 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
说实话我还真不信,如果不是在欧洲出生,在欧洲接受的教育,能精通五六门语言,那绝对是天才级的高深学者了,多少年才能出一个吧?要说所谓的会五六门外语,是指每门都是初级,那倒是很正常,不过我觉得那纯属有时间没处花的类型。

Lens 发表于 2009-7-9 17:19


说实话我还真不信,如果不是在欧洲出生,在欧洲接受的教育,能精通五六门语言,那绝对是天才级的高深学者了,多少年才能出一个吧?要说所谓的会五六门外语,是指每门都是初级,那倒是很正常,不过我觉得那纯属有时 ...
michaellord110 发表于 2009-7-9 17:18 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
爱信不信啊,自己找帖子去,法语,西语,英语,德语对诗的都有。水库帖子太多我找不到了

阳光洒在PP上 发表于 2009-7-9 17:32

16# Lens


即使有也是个例。我说的是大多数情况下。
况且人们也有很多事情干,语言毕竟只是工具。

胖脸 发表于 2009-7-9 18:22

我咋觉得德语和西域并不会混呢?和意大利语会混是很正常的,很多用语发音基本一致

胖脸 发表于 2009-7-9 18:26

不过我啥语都学的不精,所以也没发言权,强人好多啊。。。{:5_355:}

Lens 发表于 2009-7-9 21:04



他们2个有吗
fizza 发表于 2009-7-9 16:54 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
北北还会拉丁,也非常好
狼太谦虚了,他有一个马甲atw,他不承认,会好几门外语

山中翁 发表于 2009-7-9 21:37

本帖最后由 山中翁 于 2009-7-9 21:43 编辑

我是日语
去年考的日语2级考试
已经拿到2级证书了
一般来说不会打架
毕竟日语德语差的还是比较大的{:5_320:}
不过要是英语和德语我就要打架了

刚刚开始学习韩语
韩语和日语很相似
估计到时候肯定也要打架吧
呵呵

那些人儿 发表于 2009-7-9 22:27

LS的是想去联合国当翻译吧?
Gao

shuijinglinxi 发表于 2009-7-9 22:33

我倒是还好,因为德语实在是太久了,要打架是西班牙语和意大利语,连语法词太多一样了,而且都是初级~
法语不太会打架,差的比较多~
深白 发表于 2009-7-7 23:43 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


你同时学几门语言

山中翁 发表于 2009-7-9 22:34

LS的是想去联合国当翻译吧?
Gao
那些人儿 发表于 2009-7-9 22:27 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
汗。。。。。。
纯属个人的兴趣爱好而已

Lens 发表于 2009-7-9 22:36


汗。。。。。。
纯属个人的兴趣爱好而已
山中翁 发表于 2009-7-9 22:34 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
楼上我也想学日韩

山中翁 发表于 2009-7-9 22:39


楼上我也想学日韩
Lens 发表于 2009-7-9 22:36 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
好啊
欢迎欢迎
其实学了日语韩语
对学习咱们的古代汉语很有帮助的

winwinwin 发表于 2009-7-9 22:58

有没有人懂荷兰语的啊?

那些人儿 发表于 2009-7-9 23:01


汗。。。。。。
纯属个人的兴趣爱好而已
山中翁 发表于 2009-7-9 22:34 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif[/quote
那我不得不说,你真是太高
不过话又说回来,有人就是喜欢学语言
我这辈子就没有想过再学第3门外语,想把德,英和平共处就好

山中翁 发表于 2009-7-9 23:03

有没有人懂荷兰语的啊?
winwinwin 发表于 2009-7-9 22:58 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
虽然不懂荷兰语
但是会德语却可以通过德语
看懂荷兰语的文章:

德语与荷兰语,不论是口语还是书面语,两者的关系都显得非常有规律可循。我们几乎可以将荷兰语视作德语的一种方言,而荷兰语与低地德语之间的界线也可以说纯粹只是一条政治分界线。这是历史的问题了。
两种语言间的这种亲密关系使得我们可能借助所掌握的德语阅读荷兰语文章。当然,不事先获知一些关于一种语言的结构的信息肯定是难以确切理解这种语言的。准确性是专业人员的事,我们这里只是试图使德语学习者具备大体读通简单的荷兰语文章的能力并促使他们学会享受这种类似于文字游戏的过程。
到底有多少像文字游戏呢?我们可以在下面看到。这里我们单纯只讲书面语。要做的事就是对荷兰语字母组进行改写,例如-ij- 到 -ai-, -ee- 到 -ai-, ei- 到 ai-, v- 到 f-, -v- 到 -b-, -f- 到 -p-, -d 到 -t, t- 到 ts-, -t 到 -s, -tt- 到 -ss-, -r 到 -s, -k- 到 -ch-, -ui- 到 -au-, -oe- 到 -ü- oder 到 -oo-, -ou- 到 -ol-等。小词我们最好不要改写,因为这些词我们基本上第一眼就能看懂,例如de, het, van, die, in, met等。此外,我们还可以动用词典。

现在以几句荷兰语民谚为例。先写出荷兰语,然后是改写,最后是德语(词词对译)。

1.Morgen komt er weer een dag.
morgen komt es wair ain dag
Morgen kommt es wieder ein Tag.
(来日方长。)
2.De tijt vliegt snel, gebruik hem goed.
de tsait fliigt snel, gebrauch hem goot
Die Zeit fliegt schnell, gebrauch sie gut.
(时光飞逝,用好它吧。)
3.Een witte Kerstmis brengt een groene Pasen.
ain waisse Kerstmis brengt ain grüne Pasen
Ein weißes Weihnachten bringt einen grünen Osten.
(白雪覆盖的圣诞节带来绿意盎然的复活节。)
4.Een droge maart is goud waard.
ain troke maarts is golt waart
Ein trockener März ist Gold wert.
(三月晴,贵如金。)
5.Een droge maart en een natte april is de boeren naar hun wil.
ain troke maarts en ain nasse april is de booren naar hun vil
Ein trockener März und ein nasser April ist der Bauern in ihre Willen.
(三月晴,四月雨,正是农人所愿。)
6.April doet wat hij wil.
april toot was hij vil
April tut was er will.
(四月天自行其是。)
7.Lenteregen is bijzonder kostbaar.
lenzeregen is baizonder kostbaar
Lenzregen(Frühlingsregen) ist besonders kostbar.
(春雨弥足珍贵。)

这种方法在一定程度上对其他德语方言以及其他日耳曼语言同样适用。我们可以自己去尝试。而如果我们希望的是掌握一种语言或方言,正经的学习还是必不可少的。

夏普 发表于 2009-7-9 23:04

有没有人懂荷兰语的啊?
winwinwin 发表于 2009-7-9 22:58 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
荷兰语有点像北德德语
页: [1] 2
查看完整版本: 西语和德语严重打假中。。。