这句话还真不好翻译
想试着翻译下面这句结婚证上的话,怎么也弄不出来,还望各位高手帮忙了!“结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。” $NO$ Zwei Singles weniger. Gongxi, Gongxi.$送花$
ding. 谢谢楼上的祝福。开始还以为是翻译呢,这么精简!$汗$ Der Antrag auf die Eheschließung wurde gemäß dem Gesetz der Eheschließung der Volksrepublik überprüft und somit entsprochen. Die Heiratsurkunde wird hiermit ausgestellt und ausgehändigt. $支持$ $支持$ $支持$ 丢了个中国... 原帖由 Truebluecn 于 2007-8-15 14:41 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Der Antrag auf die Eheschließung wurde gemäß dem Gesetz der Eheschließung der Volksrepublik überprüft und somit entsprochen. Die Heiratsurkunde wird hiermit ausgestellt u ...
$握手$ $握手$ 若最后一句加上“予以登记”就更完整了。
比如:Hiermit wird die Registrierung gewährt und diese Urkunde erteilt. $frage$
欢迎大家指正。
页:
[1]