khrisven 发表于 2007-8-23 19:11

英语的I‘LL TRY MY BEST怎么翻成德语呢?就是中文的“我会尽力”的意思。

$汗$ 就是中文的“我会尽力”的意思。

[ 本帖最后由 是否 于 2008-9-2 15:30 编辑 ]

Truebluecn 发表于 2007-8-23 19:28

Ich werde mein Bestes versuchen. Achtung: Bestes (B groß)

Eisgirl 发表于 2007-8-23 19:29

ich werde Mühe geben

Mephis 发表于 2007-8-23 19:33

Ich will das Beste geben

[ 本帖最后由 Mephis 于 2007-8-23 19:34 编辑 ]

不会飞翔的翅膀 发表于 2007-8-24 12:08

ich werde mein Bestes tun

kiwi-rr 发表于 2007-8-24 13:11

ich tue mein Bestes

四线方格 发表于 2007-8-24 14:46

原帖由 不会飞翔的翅膀 于 2007-8-24 12:08 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
ich werde mein Bestes tun
$支持$

Antje 发表于 2007-8-24 15:42

ich werde mein bestes geben.

khrisven 发表于 2007-8-24 16:55

$支持$ :D

feelingspace 发表于 2007-8-24 23:55

$考虑$ geben,tun,versuchen,哪个更好呢$frage$

burger 发表于 2007-8-24 23:57

原帖由 Eisgirl 于 2007-8-23 19:29 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
ich werde Mühe geben
好像更地道的说 $考虑$

feelingspace 发表于 2007-8-25 00:11

原帖由 burger 于 2007-8-24 23:57 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

好像更地道的说 $考虑$
$送花$ 那就记这个了$汗$

Blüte 发表于 2007-8-25 00:30

原帖由 Eisgirl 于 2007-8-23 19:29 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
ich werde Mühe geben
ich werde mir Mühe geben

Mannheimmer 发表于 2007-8-25 10:12

in this case德国人不说try, versuchen, but ich werde mein Bestes tun oder ich tue mein Bestes.
ich werde mir Mühe geben means i will give my best efforts, means similiar but ich werde mein Bestes 更准确点。

burger 发表于 2007-8-26 23:05

如果直译" I ll try my best"那就是 ich werde mein Best versuchen.

如果更typisch 的话:ich werde mich bemühren oder ich werde mir Mühe geben (besser).

[ 本帖最后由 burger 于 2007-8-26 23:06 编辑 ]
页: [1]
查看完整版本: 英语的I‘LL TRY MY BEST怎么翻成德语呢?就是中文的“我会尽力”的意思。