情人眼里出西施怎么说
谢谢先 Die Schwester von Dongshi kommt aus dem Auge von dem Geliebte.$害羞$ :D :D $汗$ 原帖由 Blüte 于 2007-8-24 22:45 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gifDie Schwester von Dongshi ......:D :D Liebe macht blind.
oder. etw. durch die rosarote Brille betrachten$m2$ $m31$
[ 本帖最后由 Blüte 于 2007-8-25 00:39 编辑 ] 我在想哈,如果一个德国人的眼睛里真的看出了西施,他能把她认出来吗? :P 原帖由 Blüte 于 2007-8-24 22:45 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Die Schwester von Dongshi kommt aus dem Auge von dem Geliebte.$害羞$
:D :D 原帖由 serenita 于 2007-8-25 08:58 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我在想哈,如果一个德国人的眼睛里真的看出了西施,他能把她认出来吗? :P
我可是一个字,一个字的翻译的啊!$x2$ 如果一个德国人学了几年中文,可能就这样翻。Die Schwester von Ostenshi 可能更好。$m2$ 东芝 :D :D 原帖由 cn1h 于 2007-8-25 19:27 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
东芝 :D :D
东二施。$害羞$ 不好意思,此帖发大水。$m32$
页:
[1]
2