vincentcui 发表于 2007-8-31 13:46

高手! 进来帮忙翻译个句子。

我写的是我要表达的意思,请教地道的德语表达方法

1。 有件事,原本是不想麻烦你的,但是现在看来我不得不和你讨论一下了。

2。 我原本以为可以坚持一下,但考虑到。。。。。, 我觉得。。。。。。。。

先谢啦!

[ 本帖最后由 vincentcui 于 2007-8-31 15:54 编辑 ]

serenita 发表于 2007-8-31 15:26

请进来帮忙。。。:)

Blüte 发表于 2007-8-31 15:44

原帖由 vincentcui 于 2007-8-31 14:46 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我写的是我要表达的意思,请教地道的德语表达方法

1。 有件事,原本是不想麻烦你的,但是现在看来我不得不和你讨论一下了。

2。 我原本以为可以坚持一下,但考虑到。。。。。, 我觉得。。。。。。。。
...
是不是在厕所外面等不及啦$frage$ $郁闷$

wangsword 发表于 2007-8-31 15:48

原帖由 Blüte 于 2007-8-31 15:44 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

是不是在厕所外面等不及啦$frage$ $郁闷$
:D :D :D

Blüte 发表于 2007-8-31 23:02

$怒吼$ komm doch raus, ich muss auch mal pinkeln.
Entschuldigen Sie bitte die Störung, aber ich muss mich unbedingtetwas mit Ihnen unterhalten.
Eigentlich dachte ich, dass ich noch ein bisschen warten könnte,aber ich habe mich wohl geirrt.
也不知道是不是地道的德语。你看情况改变一下语气吧,对教授肯定不合适了。

随风 发表于 2007-8-31 23:13

原帖由 serenita 于 2007-8-31 16:26 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
请进来帮忙。。。:)

有GDS的就进来吆喝一声。。。:D

Blüte 发表于 2007-8-31 23:17

原帖由 随风 于 2007-9-1 00:13 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


有GDS的就进来吆喝一声。。。:D
木有,照吼。$怒吼$

不知火舞 发表于 2007-8-31 23:27

1。 有件事,原本是不想麻烦你的,但是现在看来我不得不和你讨论一下了。
Es ist die Sache, mit der ich Sie nicht belaestigen sollte, aber jetzt muessen wir (ein)mal darueber diskutieren.
2。 我原本以为可以坚持一下,但考虑到。。。。。, 我觉得。。。。。。。。
Ich dachte, dass ich(man) dran festhalten koennte, aber angesichts ... nehme ich an, dass....

不知火舞 发表于 2007-8-31 23:28

吼完发现没有GDS:D

九万 发表于 2007-9-1 13:24

GDS是虾米啊?$frage$
页: [1]
查看完整版本: 高手! 进来帮忙翻译个句子。