sundone 发表于 2007-9-10 09:00

Fertigungsverfahren,最佳的翻译是什么呢?

如果是直接翻译,完成方法或者方案,让人感觉很生硬,也很迷惑!
最佳的翻译应该怎么翻译呢?

Blüte 发表于 2007-9-10 09:23

我可能翻译成生产方法,工艺流程。

jobsuche66 发表于 2007-9-10 09:25

生产方法

听竹 发表于 2007-9-10 09:26

原帖由 Blüte 于 2007-9-10 10:23 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我可能翻译成生产方法,工艺流程。

干脆翻译成生产流程,不知道合适不

卖啃吸 发表于 2007-9-10 09:47

生产工艺

呵呵,也算是我的专业了吧:)

sundone 发表于 2007-9-10 10:10

多谢楼上的各位了!

毛头 发表于 2007-9-10 14:31

加工方法,加工程序

s123 发表于 2007-9-10 18:07

aaaabbbb 发表于 2007-9-11 02:04

生产方法,工艺方法,生产经验
页: [1]
查看完整版本: Fertigungsverfahren,最佳的翻译是什么呢?