castlechen 发表于 2007-9-21 00:38

高人来帮我翻译下这句话哈!

Wir suchen jetzt bereits Interessenten und Handelspartner für die Hallenflächen, damit die Planung und Gestaltung auf die Händler zugeschnitten werden kann.
其实大意我也明白,但总是觉得找不到很书面的词汇来搭配$x2$
另外,deutsch-sprechende Chinesen 正式一点该怎么说呢?
我的中文表达能力啊。。。。。$m4$

windflowers 发表于 2007-9-21 16:11

展厅位置现在开始出租,请有意者和贸易伙伴(这个说法有些差强人意)尽快联系,以便安排相应的规划设计问题。
德文流利的中国人$frage$ $frage$

castlechen 发表于 2007-9-21 21:26

$送花$ $送花$ 谢谢!!

随风 发表于 2007-9-22 14:06

deutschsprechende Chinesen 仅仅是会说德语的中国人,说得怎么样可没要求。

serenita 发表于 2007-9-24 20:45

原帖由 随风 于 2007-9-22 15:06 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
deutschsprechende Chinesen 仅仅是会说德语的中国人,说得怎么样可没要求。

*zustimm*
页: [1]
查看完整版本: 高人来帮我翻译下这句话哈!