别他妈没事找事
呵呵,哪位大虾知道,题目那句话用德语怎么说?想了好久了!
鞠躬了!:D 我也想问一个
狗日的,没事给我滚一边去!
德语如何表达才算完美无缺呢? 我是认真的$送花$ 那位大虾指点一下 原帖由 maedebach 于 2007-9-21 19:31 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我也想问一个
狗日的,没事给我滚一边去!
德语如何表达才算完美无缺呢?
Du, japanischer Hund, wenn Du nix zu tun hast, roll zur Seite!$考虑$ Das geht dich nichts an.
Kuemmer dich um dein(e)eigenen Sachen/Dreck/Scheiss.
Blass mir doch mein Schuh auf. 原帖由 Blüte 于 2007-9-21 20:01 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Du, japanischer Hund, wenn Du nix zu tun hast, roll zur Seite!$考虑$
$m17$ $m17$ 这是日狗的。。$m9$ $m9$ 恩!这句有用!先用到我的老板上去!!! :D :D :D das geht dich einen feuchten dreck an.
Das geht dich einen Quark / feuchten Kehricht / Dreck / Staub an!
verpiss dich. hau ab. geh zum Teufel/Kuckuck
太多了,不一而足
页:
[1]