就当我胡说吧,怎么表达?
胡说:spinnen,但是怎么表达这句话啊?谢谢大家。 Vergiss es. das war nurUnsinnich hab nur gequatscht Unsinn, Schwachsinn, Unfug, Hirngespinst..。:cool: 原帖由 Blüte 于 2007-10-26 14:40 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Unsinn, Schwachsinn, Unfug, Hirngespinst..。:cool:
$支持$ $支持$ $支持$
嫩咋啥都会呢$frage$
法语也会$高$ 是啊,花花真厉害$高$ $高$ $高$
回复 #4 Blüte 的帖子
:D $支持$ $支持$ Mach dir keine Gedanken! Ich spinne nur. $送花$ $送花$ $送花$ lernen lernen $支持$ $支持$ 一定要用spinnen?一般不会自己说自己spinnen的$汗$
ich würde sagen:
vergess es./
ich habe nur laut gedacht. 说自己spinnen的情况也是有的,最常用的一种表达方式是:Ich glaube ich spinne! 但是这句话不是楼主要的“就当我胡说”的意思,而是往往表示,一件事情三番两次地让人感到很混乱、很不可理解,而导致的无奈与自我嘲讽。比如我们去商店买东西,在货架上拿出一个商品来却发现是坏掉的残次品,再拿一个还是个坏的,在这种很难让人相信、理解的情况下,可以说 Ich glaub' ich spinne! 还比如,买了辆自行车,被偷了,再买一辆,又被偷了,在这种“简直搞不懂究竟为什么”的情况下也可以这么说。
页:
[1]