读了这本书的姐妹们, 谈谈你们的读后感?
“凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心目中根深蒂固,因此人们总是把他看作自己某一个女儿理所应得的一笔财产”--《傲慢与偏见》傲慢,偏见,这两个毋庸质疑的贬义词,让简.奥斯丁的作品成为精致的象征一时之间闻名遐迩,从而傲慢与偏见也成为了脍炙人口的伟大著作。
简介: 《新傲慢与偏见》是英国女作家简·奥斯汀的代表作《傲慢与偏见》的重拍版,相比于1940古典雅致的黑白映画版本,2005的版本更忠实于原著,故事情节的交代比旧版更详尽.......
[ 本帖最后由 匿名 于 2007-10-27 01:01 编辑 ] It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered as the rightful property of some one or other of their daughters. 原帖由 ☆笑着流泪★ 于 2007-10-27 01:37 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
However little known the feelings or views of such a man may be on his first ...
$支持$ $支持$ $支持$
http://media.powerapple.com/uploadimages/1193442017_8781.jpghttp://media.powerapple.com/uploadimages/1193442164_9069.jpg
[ 本帖最后由 匿名 于 2007-10-27 01:42 编辑 ] 。。。。:( :( 记得大2的时候拿着书直接把这段背下来的 Emma Woodhouse, handsome, clever, and rich, with a comfortable home and happy disposition, seemed to unite some of the best blessings of existence; and had lived nearly twenty-one years in the world with very little to distress or vex her.
还有这段 呵呵 原帖由 ☆笑着流泪★ 于 2007-10-27 01:43 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
。。。。:( 记得大2的时候拿着书直接把这段背下来的
$kiss$ $kiss$ $kiss$
http://media.powerapple.com/uploadimages/1193442354_9277.jpg 哈哈 还一次论文写的是简爱 原帖由 ☆笑着流泪★ 于 2007-10-27 01:48 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
哈哈 还一次论文写的是简爱
$m9$ $m9$ 书和电影都看过
书的续集也看过
觉得电影里演DACY的那个男的,把DACY先生演的太傻了
不禁想起李亚鹏演的郭靖$NO$
页:
[1]
2