別愛我
這座城是片繁華沙漠只適合盛開妖豔霓紅
悲傷的人們滿街遊走
打聽幸福的下落
愛情都只是傳說 難開花結果
*你眼神裡的訊息我懂
像隨時準備燎原的火
那危險我的美我曾見過
也因此留下了傷口
愛情依然是傳說 就別再觸碰
我荒涼心頭還在痛的角落
#別愛我 如果只是寂寞
如果不會很久 如果沒有停泊的把握
別愛我 不要給我藉口
不要讓我軟弱 別再把我推向海市蜃樓
[ 本帖最后由 匿名 于 2007-11-11 15:54 编辑 ] 已经对坐了一夜,
恐怕天色也要亮了。
我开始有点明白,
我们的爱也要散了。
你像过去那样走来紧紧用双手将我环绕,
你的温柔其实如刀,
要我还你怎样的笑!?
我明明都知道,
这将是最后的拥抱,
你给我一个圈套,
我不能跳不能遁逃。
我拿什么和你计较,
我想留的你想忘掉。
曾经幸福的,痛苦的,该你的,该我的
到此一笔勾销。
我拿什么和你计较,
不痛的人不受煎熬。
原来牵着手走的路只有我一个人
相信天荒地老!!! 再見了 關於你和我的對與錯
我站在屋頂望著遙遠閃爍的燈火
我不想愛你到最後把最初都摔破
若向前注定墜落 退一步也許能解脫
*天亮了 心事會被匆忙都淹沒
一直到想起了你化作嘴邊微笑一抹
不經意聽人提到你愛的人又換過
別人怎麼說你淺薄 我卻從不後悔
曾經愛過你
雖然愛情最感動是過程而永遠不在結局
至少天堂有一度曾來到了我的生命
在你的懷裡幾秒也夠了
已讓我覺得不虛此行
#我愛過你
也把粉碎的那顆心一片片溶解在原諒裡
才有勇氣能比誰都平靜地像個知己
聽你的消息 換一種距離
成全我愛你的心 $郁闷$ $郁闷$ $郁闷$ 哎,好像这个季节特别容易伤感 这首歌不会唱 呵呵 Sarah
Quando sono sola
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
si lo so che non c'è luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai accesso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.
- Con te partirò.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
it's time to say goodbye. - con te io li vivrò.
Andrea
Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
e io si lo so
che sei con me, con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me,
con me, con me, con me.
Con te partirò.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò
Io con te.
Jetzt wäre es nur ein Traum 楼上写的都是什么$frage$ $frage$ $frage$ 原帖由 dewmorn78 于 2007-11-11 16:59 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
楼上写的都是什么$frage$ $frage$ $frage$
一首歌的歌词把,不过是意大利语罢了 别爱我 爱上我的人都不曾有好结果……