回忆的东西不是夜晚,是那个夜晚发生的什么事情,所以用dessen 我会用 "an den" oder "an welchen" 老头老太的写法吧,现在基本上不用啦。$考虑$ 老德语,新世界译本的圣经有太多这样的句子了:D ,LZ有空可以找本看看:D Ein Abend, dessen ich mich gerne erinnere.
这种二格的形式,以及sich einer Sache erinnern 三格的形式已经渐旧,不再经常使用,所以楼主不必太过介意。目前的用法是sich an jmdn/etw. erinnern,an后接第四格。
Ein Abend, an den ich mich gerne erinnere. 我很愿意去回忆那一个夜晚。
an后接第三格则有不同的意思:
Ein Abend, an dem ich mich gerne erinnere. 在这样的夜晚,我总喜欢去回忆往事。
页:
[1]