请教:为某事尽一点我的一点微薄之力怎么表达啊,谢谢大家!
$送花$ $送花$ $送花$[ 本帖最后由 meixiang 于 2007-11-22 18:03 编辑 ] 1. meinen Senf zu dieser Sache dazu geben;
2. einen Beitrag meiner Wenigkeit leisten; 谢谢谢谢$送花$ 原帖由 扬扬洒洒 于 2007-11-23 17:56 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
1. meinen Senf zu dieser Sache dazu geben;
2. einen Beitrag meiner Wenigkeit leisten;
meist seinen Senf dazugeben (müssen) gespr pej; zu einem Thema etwas sagen, obwohl das niemand wünscht
上面是字典上的解释。
用这个表达“为某事尽一点微薄之力”似乎值得商榷。
回复 #4 青年民工 的帖子
多谢指教。。。。这个句子平时也可以用的灵活啦。。不过,开始的意思是比较非正式的。
“微薄”最好是用“meine Wenigkeit"这种表达,不然用ein kleiner Beitrag有些太过自谦. 不是我的风格。
页:
[1]