厚积薄发 怎么说
前几天和人说话,突然想到“厚积薄发”,可是一下子不知道该怎么说,德语中有类似意思的说法吗? 汉语啥意思?$汗$ 忘记了:( :( :( 是不是蹲点啊。$考虑$ 厚积薄发厚积:充分积蓄,积累。薄发:一点一点,少量地慢慢地释放。形容积累丰富的知识而不轻易表现出来。 那就是虚心的意思呗!
轻易不露点. 我连这成语中文啥意思都不知道...$m4$ 释义 厚积:指大量地、充分地积蓄;薄发:指少量地、慢慢地放出。多多积蓄,慢慢放出。形容只有准备充分才能办好事情。
意思是有着浓厚的积累却不大肆张扬,那样的人即使发表东西,也是非常浓缩的一部分
有人知道德语怎么说吗?
页:
[1]