noby
发表于 2008-1-3 22:43
原帖由 生活以后 于 2008-1-3 22:03 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我问了好几个人,包括学了好几年法律的,他们都认为 eingestellt 是说依法启动调查程序的意思…… $汗$
你说的那几个人都可以回国了
celinecy
发表于 2008-1-4 00:35
$m7$ 不是这样的,eingestellt本身是没有取消的意思的,的确是类似“启动””调整“的意思。关键是里面说的SS153 Abs.1的内容才是决定性的,那里面说涉案金额很小的时候就可以撤诉,所以整句话的意思才是表示LZ没事了,不会告他了。
wilma
发表于 2008-1-4 10:09
einstellen有取消,停止的意思,我有一次就是把意思搞反了。这里应该指楼主没事了$汗$
生活以后
发表于 2008-1-4 11:02
原帖由 celinecy 于 2008-1-4 00:35 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
$m7$ 不是这样的,eingestellt本身是没有取消的意思的,的确是类似“启动””调整“的意思。关键是里面说的SS153 Abs.1的内容才是决定性的,那里面说涉案金额很小的时候就可以撤诉,所以整句话的意思才是表示LZ ...
谢谢 celinecy 。可我不觉得我犯了什么事,是不是应该问一下解释一下排除误解消除影响?
xumeng
发表于 2008-1-4 11:56
§ 153
(1) Hat das Verfahren ein Vergehen zum Gegenstand, so kann die Staatsanwaltschaft mit Zustimmung des für die Eröffnung des Hauptverfahrens zuständigen Gerichts von der Verfolgung absehen, wenn die Schuld des Täters als gering anzusehen wäre und kein öffentliches Interesse an der Verfolgung besteht. Der Zustimmung des Gerichtes bedarf es nicht bei einem Vergehen, das nicht mit einer im Mindestmaß erhöhten Strafe bedroht ist und bei dem die durch die Tat verursachten Folgen gering sind.
说如果觉得你罪轻就不起诉你的意思
celinecy
发表于 2008-1-4 12:42
原帖由 生活以后 于 2008-1-4 11:02 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢谢 celinecy 。可我不觉得我犯了什么事,是不是应该问一下解释一下排除误解消除影响?
$汗$这个跟误解没什么关系,解释也没用吧,反正取消了就行了,应该也不会留记录?LS的已经给出了条例的原文,那是正解,XUMENG在这方面比偶懂得多,嫩问问他。
xumeng
发表于 2008-1-4 13:57
:o 汉俺只比较懂BGB里kaufvertrag相关,其他都不会的
生活以后
发表于 2008-1-4 21:16
也谢谢 xumeng。$送花$
我听说这个好像还是要留记录的,以后再犯事可以累加?$frage$
睡不醒的猫
发表于 2008-1-5 13:42
原帖由 生活以后 于 2008-1-4 21:16 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
也谢谢 xumeng。$送花$
我听说这个好像还是要留记录的,以后再犯事可以累加?$frage$
都已经被撤销了,意思就是你没有构成任何犯罪,当然也就不会有任何记录。不用过虑了!
愿望是当油锅
发表于 2008-1-5 15:45
这是莱比锡检察院来的信,不是律师信。说搁置对你的诉讼,就是啥事也没有,这是最好的结果。
以后有啥事问我,这里大部分人怂都不懂,个别的只会发一些法律条文来显摆自己,整那玩意儿干嘛,简单明了的正确解释才是帮助大家。