Molenda 发表于 2008-1-5 14:13

我想说:我没有遇到合适的可以做我男朋友,应该怎么说?

我上次回答说,ich habe nicht gefunden,但我觉得太简单了,复杂的我又不会说。我的原意说想说,没有合适的,或者没有我喜欢的到目前为止。想大家帮我翻译一下,谢谢,另外,像英语中的never,德文中怎么说,比如说,我从来都没有过男朋友。怎么说应该?

alexskater 发表于 2008-1-5 15:31

ich warte immer noch auf den richtigen.
ich habe noch    nie    einen freund gehabt.
:)

buyonline 发表于 2008-1-5 15:52

maedebach 发表于 2008-1-5 18:28

对外国GG表忠心呀,会跳忠字舞不

wangkangning 发表于 2008-1-5 20:05

Ich habe nimals einen richtigen Freund gehabt.
这么说可以吗?

Blüte 发表于 2008-1-5 20:11

原帖由 Molenda 于 2008-1-5 14:13 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我上次回答说,ich habe nicht gefunden,但我觉得太简单了,复杂的我又不会说。我的原意说想说,没有合适的,或者没有我喜欢的到目前为止。想大家帮我翻译一下,谢谢,另外,像英语中的never,德文中怎么说,比 ...我从来都没有过男朋友
不说为好。

蜜罐子里的小熊 发表于 2008-1-5 20:14

用英语说好了:)

iCanFly 发表于 2008-1-5 20:56

Mein Mr.Perfekt ist leider noch nicht da, 我相信这句话应该在聊天时候用,表达的随意点为好,同意Blüte的观点,用nie表达有点Komisch

不知火舞 发表于 2008-1-5 21:07

支持小花$汗$

Bai 发表于 2008-1-6 22:34

原帖由 Blüte 于 2008-1-5 20:11 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

不说为好。
;) 哈哈, 笑
页: [1] 2
查看完整版本: 我想说:我没有遇到合适的可以做我男朋友,应该怎么说?