谁帮我看看这个德国老说的是什么啊
ist die jacke auch wirklich original weil im EU Gestetz heist es nicht wissen schützt vor strafe nicht überlegen Sie sich genau was Sie Verkaufen ich meine es nur gut Stafen in höhe von 50.000 sind keine seltenheit also ich bin sehr an der Jacke interesirt 你卖的夹克是否正宗。EBay$frage$ $考虑$ 这人咋到处发帖问呢?偶刚在咖啡里面答了他 不好意思哦~~~~~~~~~~ 是否卖的假冒的 他想买你的外套, 但是担心是假的, 害怕万一来个5万欧的罚款。Ist die jacke auch wirklich original? Weil im EU Gestetz heisst es, nicht wissen schützt vor strafe nicht. Überlegen Sie sich genau, was Sie Verkaufen. Ich meine es nur, gut Stafen in höhe von 50.000 sind keine seltenheit. Also ich bin sehr an der Jacke interesiert.
大概帮你断下句。
[ 本帖最后由 DLIII 于 2008-1-7 18:32 编辑 ] 原帖由 DLIII 于 2008-1-7 18:28 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
他想买你的外套, 但是担心是假的, 害怕万一来个5万欧的罚款。
Ist die jacke auch wirklich original? Weil im EU Gestetz heisst es, nicht wissen schützt vor strafe nicht. Überlegen Sie si ...
这个5万MS是威胁卖主的。$考虑$ 原帖由 Blüte 于 2008-1-7 18:58 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这个5万MS是威胁卖主的。$考虑$
听口气是。 如果是真品,就卖给他。如果是仿造品,不仅不能卖而且你自己也不要用。丢到垃圾箱的时候可不要被别人看见啰!用仿造品的后果和偷东西一样,是很严重的。 威胁我什么呢?现在还没成交呢 译文:
因为按照欧盟的法律,即使不知也要问罪的,所以我想问一下,这件夹克衫是真品吗?因为五万欧元的罚款也不是罕见的,所以请您事先仔细考虑好。我的确对这件夹克很感兴趣。 这人咋不用标点符号呢 原帖由 seasky0630 于 2008-1-7 19:20 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
威胁我什么呢?现在还没成交呢
貌似卖假货就会被投诉,只要他有证据。如果真的是假的,还不如放dolc卖,在ebay上,风险太大 再从新给你断一下句。
DL那个有个错。;)
。。。。
ich meine es nur gut。 Stafen in höhe von 50.000 sind keine seltenheit 。。。。
回复 #13 雨蝶 的帖子
对,对,放DOLC上吧…… 就是说LZ你不要卖假货。如果到时候真的证明是假货,根据欧盟的法律,就算LZ说自己不识货,不知情也是没有用的啦。
罚款金格在5万欧是常有的事。
这就是那个老德的意思。 原帖由 oliviar 于 2008-1-7 21:47 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
再从新给你断一下句。
DL那个有个错。;)
。。。。
ich meine es nur gut。 Stafen in höhe von 50.000 sind keine seltenheit 。。。。
你对.
我灌水态度不够认真, 自我检讨下. $害羞$ 还有人教唆LZ在DOLC卖假货,自己人骗自己人好骗是吗? 原帖由 seasky0630 于 2008-1-7 21:49 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
对,对,放DOLC上吧……
$bs$ 原帖由 雨蝶 于 2008-1-7 21:17 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
貌似卖假货就会被投诉,只要他有证据。如果真的是假的,还不如放dolc卖,在ebay上,风险太大
$bs$ $bs$
页:
[1]