请教 durch 和 von 的用法
阅读时候,有一句:Haben wir das auch hierzuland nötig, werden Atommeiler zu Eierkörbchen umfrisiert und Kohlekraftwerke von der örtlichen Hauptschule mit bunten Kindergartenmotiven angemalt?
上下文是讽刺德国民众关于停止燃煤发电厂的示威等等,看了半天不明白才发现问题在 von 的用法上,请教:Kohlekraftwerke 被 örtlichen Hauptschule 所 angemalt,那么是否应该用 durch 呢? 在被动态中,von 后面不都 人 或实体 吗?
提前谢谢大家!!:) $支持$ $支持$ Kohlekraftwerke 是不可能被 örtlichen Hauptschule 所 angemalt这里的 von 是定语结构
类似于 das auto von ihm 明白了!谢谢!$支持$ $支持$ $支持$ 2楼的错了! durch可以解释成“通过。。。。”,von也可以,不过von一般还有“被。。。”的意思。很多时候两个意思差不多,但如果有被动的意思在里边,就要用von。
不知道LZ有没有明白我的意思,自己也不晓得再怎么更好得组织句子了。。。 原帖由 life-movie 于 2008-1-27 13:21 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
2楼的错了!
愿闻其详
页:
[1]