请教“寸步不离”,“外星人”怎么讲?
谢谢///////// 外星人außerirdisches Wesen 外星人
allien
ausserirdischer auf Schritt und Tritt.
回复 #1 清风世界 的帖子
1, rund um die Uhr2. Aliens E.T. $bye$ 原帖由 清风世界 于 2008-2-3 23:20 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢谢/////////
1, Ein Herz und eine Seele
2,Alien
回复 #6 Eisgirl 的帖子
:D :D·寸步不离·查了查字典,可以是: sich keinen Schritt entfernen, jm wie ein Schatten folgen 原帖由 清风世界 于 2008-2-3 23:20 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢谢/////////
其实坦白的说,中文翻译成德语,不要总是追求中文语境,有些很难准确的表述。 要结合实际情况,比如说 ich bleibe immer bei deiner Seite 或者 ich unterstütze dich ganz und voll
重要的是意思表达到位就好了,而不是字面
这是个人意思,,各位轻点拍,谢谢
页:
[1]