翻译请教 Mit den Einflüssen aus anderen Ländern verschwinden typische...
Mit den Einflüssen aus anderen Ländern verschwinden typische Spezialitäten wie Eisbein mit Sauerkraut,Schweinshaxe oder Knödel immer mehr.[ 本帖最后由 是否 于 2008-9-12 01:54 编辑 ]
没有人知道吗?
没有人知道吗?自己顶一下!!!
:mad: :mad: :mad:
谁给帮帮忙吧,翻译成中文
谁给帮帮忙吧,翻译成中文。:mad: :mad:Mit den Einflüssen aus anderen Ländern verschwinden typische Spezialitäten wie Eisbein mit Sauerkraut,Schweinshaxe oder Knödel immer mehr. mit den Einflüssen:受。。。影响
verschwinden:消失
Spezialität:特色菜,土特产
immer mehr:越来越多
现在能看明白了吗? 由于其他国家(饮食习惯)的影响,(我们)的特色小吃如猪蹄加酸菜,猪脚和土豆球已经有逐渐消失的趋势。
LZ再等等高手来翻吧,我的做个参考
可以这样翻译吗?
可以这样翻译吗随着来自其它国家的影响一些典型的菜式象 酸菜和肘子,猪骨和丸子慢慢地在消失?
回复 #5 nicguo 的帖子
danke schon!!$送花$ 原帖由 nicguo 于 2008-2-12 11:28 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif由于其他国家(饮食习惯)的影响,(我们)的特色小吃如猪蹄加酸菜,猪脚和土豆球已经有逐渐消失的趋势。
LZ再等等高手来翻吧,我的做个参考
$支持$ $支持$ 原帖由 nicguo 于 2008-2-12 11:28 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
由于其他国家(饮食习惯)的影响,(我们)的特色小吃如猪蹄加酸菜,猪脚和土豆球已经有逐渐消失的趋势。
LZ再等等高手来翻吧,我的做个参考
ich bin dafür! $汗$ 明明是自己难吃又把责任推给外国,人品呀
页:
[1]