萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

12
返回列表 发新帖
楼主: Celi

[问题请教] 讨论:Ratte还是Maus?十二生肖怎么翻译好

[复制链接]
发表于 2008-2-17 15:22 | 显示全部楼层
我一般说mouse,朋友还问为什么不是rat,我说汉语里都是一个词,不强调大小
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-17 16:23 | 显示全部楼层
我也已经被问无数遍了,是Maus还是Ratte,我个人更倾向于Maus,因为Ratte在德语里MS有贬义的意思。。不过我也会补充说中文里面没有区别。。;)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-17 19:37 | 显示全部楼层
Also ich habe einem Deutschen die Meinung zu diesem Thema gefragt, auf die wir vielleicht berücksichtigen könnten,

Ratte und Mäuse sind verschiedene Tiere,
Ratte steht in deutscher Kultur für hinterhältig und falsch,
Maue für kein und suß,
dieses Jahr ist das Jahr der Ratte.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-2-19 01:56 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-3 19:59 , Processed in 0.054504 second(s), 13 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表