听听大家意见
帖子删除, 谢谢大家![ 本帖最后由 匿名 于 2008-2-25 15:09 编辑 ] $m27$
$m27$ $考虑$ 唉,翻译过来其实就是一个词:nein!而且我觉得他字里行间根本就是认为你在死缠着他。这样没意义,什么damit leben,P话而已。放弃吧,有点自尊的话。你人在德国,德国男人不是满街都是,何必非要将就这么一号。 这不就一不负责任的男人吗?找尽借口,还不是说不能跟你在一起$汗$
这种男人,一般建议你扔了算了,8过要是你觉得这辈子非他不嫁的话,可以考虑苦守寒窑$考虑$ meine Meinung nach, bestmöchlich aufgeben $汗$ $郁闷$
好长
大家耐心真好 我觉得很明显拒绝拉$汗$
bin ich unfaehig Dir mehr zu geben。。。
$汗$ 有人也和我说过这个。。。 我不这么看,问题时lz就这么份没有前没有后的邮件,我不好多说。
这要和之前楼主的话,你们到目前的关系,它目前工作工作的状况,楼主本来的性格,很多很多有关系。
那么我就问,既然lz喜欢人家为什么不谈,反而说什么eine beziehung nicht in betracht ziehen kann,这点我不明白。那么人家现在就这么理解了,选择了所谓的freundschaft,那么你就真的只能damit leben...
[ 本帖最后由 维维安 于 2008-2-22 07:08 编辑 ] Du kannst Deutsch, Du bist zuvorkommend, intelligent, witzig, hoeflich, fuersorgend, interessiert,
zaertlich, liebevoll (sehr liebevoll!) und eine selbststaendige selbstbewusste Person.
偶家gg也跟我说过类似的话$汗$也是当时拒绝我的时候说的$汗$ 我在德国毕业,已经工作三年多,
这位GG是独立职业者,现在做和中国有关的项目
无论大家怎么讲,怎么拍,我都很高兴听听不同意见。