liuliu66 发表于 2008-2-26 12:21

原帖由 bluelee 于 2008-2-25 19:50 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我觉得1年内双发不能KUN,可能只能对对方有效,对你无效,好像最近规定,不管合同规定的KUN的时间多长,对于租房方最长3个月。

强烈要求出处。
这种规定不太可能。:)

skytrain 发表于 2008-2-26 12:31

liuliu66 发表于 2008-2-26 12:36

原帖由 skytrain 于 2008-2-26 12:31 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我觉得那位朋友说的是不可能的 不管是房租合同还是电话合同还是什么合同 如果在合同里表明1年或者2年之内都不可以kun的话 最少就是要走完规定的1年或者两年才可以解约 不然属于违约 如果确实想搬的话 在跟房东商量后 ...


完全同意$支持$ $支持$ $送花$

太有才了 发表于 2008-2-26 12:39

Nach BGH-Rechtsprechungen ist die Vereinbarung eines befristeten Kündigungsrechtsausschlussesauch (des befristeten Verzichts des Mieters auf sein gesetzliches Kündigungsrecht) nach In-Kraft-Treten des Mietrechtsreformgesetzes 2001 weiterhin zulässig, auch weil die den Mieter gegebenenfalls treffenden finanziellen Folgen eines vorzeitigen Auszugs durch eine Nachmietergestellung im Regelfall abgemildert werden können (siehe z.B. BGH-Urteil vom 22.12.2003 - VIII ZR 81/03).

bluelee 发表于 2008-2-29 20:52

3个月的期限,我是在有一次在房屋中介那,听到这么一耳朵,不是很确定,不过好像有这回事,德国的法律从来就是保护租房者的。

bluelee 发表于 2008-2-29 20:57

刚刚找到的:

Neu: Mietrecht 2001

Neu ist ab 1. September 2001, dass für MieterInnen unabhängig von der Wohndauer immer eine dreimonatige Kündigungsfrist gilt. Für VermieterInnen bleibt es dagegen bei den bisherigen Kündigungsstaffeln, mit einer Ausnahme: Die zwölfmonatige Kündigungsfrist bei einer Wohndauer von mehr als zehn Jahren entfällt.
页: 1 [2]
查看完整版本: 房屋合同,一年之内不许kun