somren0604 发表于 2008-3-11 14:16

鉴于金建联经理 每月工资偏低,经股东商议决定,将其工资自...

“ 鉴于金建联经理 每月工资偏低,经股东商议决定,将其工资自2008年3月1日起,涨为每月2000欧元。”

就是这样一句话,该怎么很正式的翻译出来呢?~ 不知道哪位德语好的兄弟或姐妹能帮助翻一下, 真真的多谢了~~

[ 本帖最后由 是否 于 2008-9-14 16:07 编辑 ]

zuzuzu 发表于 2008-3-11 19:15

原帖由 somren0604 于 2008-3-11 14:16 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
“ 鉴于金建联经理 每月工资偏低,经股东商议决定,将其工资自2008年3月1日起,涨为每月2000欧元。”

就是这样一句话,该怎么很正式的翻译出来呢?~ 不知道哪位德语好的兄弟或姐妹能帮助翻一下, 真真的多谢了~ ...
Da der Geschäftsführer, Herr Jin, Jianlian, zu niedriges Einkommen hat, wird es nach der Vereinbarung aller Gesellschafter ab 01.03.2008 auf 2000

Blüte 发表于 2008-3-11 19:27

经济德语$汗$

somren0604 发表于 2008-3-12 13:09

hehe, 谢谢了~~~

liuai 发表于 2008-3-14 17:02

2000 ist trotzdem nicht hoch.

糖丸 发表于 2008-3-15 02:30

经理Manager和Geschäftsführer是有区别的
页: [1]
查看完整版本: 鉴于金建联经理 每月工资偏低,经股东商议决定,将其工资自...