Nek - Laura non c'e
这是Nek的成名曲之一, MTV在罗马斗兽场外景, 很美女歌手唱的是法语, 和小帅歌的意语配的很是到位
http://www.youtube.com/v/bKj82imMg80&hl=en
[ 本帖最后由 sammy 于 2008-6-3 21:46 编辑 ] 英文版的, 觉得有缺了点啥, 呵呵..
http://www.youtube.com/v/VFXSODQBR38&hl=en
http://www.youtube.com/watch?v=VFXSODQBR38&feature=related
[ 本帖最后由 sammy 于 2008-3-12 19:41 编辑 ] 西班牙文, 可能是语种相近的关系, 还是很原汁原味的
http://www.youtube.com/watch?v=JCCgK9Vmw-s&feature=related
http://www.youtube.com/v/JCCgK9Vmw-s&hl=en
[ 本帖最后由 sammy 于 2008-3-12 19:43 编辑 ] $送花$ $送花$ $送花$ 谢谢班班! 原帖由 sammy 于 2008-3-12 19:24 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢谢班班!
亲, NO 客气哈, 叫我兜兜比较亲切
我看了下, 你复制链接的时候, 不用那么一大串的, 比如
第一个
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/bKj82imMg80&hl=en"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/bKj82imMg80&hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>
第2个
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/VFXSODQBR38&hl=en"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/VFXSODQBR38&hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>
第3个
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JCCgK9Vmw-s&hl=en"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/JCCgK9Vmw-s&hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>
上面我标记红色的部分复制,填入 请输入 Flash 动画的 URL:
请输入 Flash 动画的 宽:425
请输入 Flash 动画的 高:355
这样就OK 鸟, 你自己可以实验下$m12$
回复 月球 的帖子
嗯, 贴成功了!Laura non c'è Laura ist weg
è andata via undin die Straße gelaufen
Laura non è più cosa mia Laura ist nicht mehr meine
e te che sei qua Wer bist Du heir
e mi chiedi perché Du fragstmich warum
l'amo se niente più mi da Die Liebe ist nicht mehr bei mir
mi manca da spezzare il fiato der Hauch fehlt
fa male e non lo sa es geht schlecht und weiß es nicht
che non mi è mai passata nichts ist mir passiert
Laura non c'è capisco che Laura ist weg, das verstehe ich nicht
è stupido cercarla in te Ich bin dumm nach dir zu suchen
io sto da schifo ich finde es ekelig
credi e non lo vorrei Du würdest nicht glauben
stare con te mit Dir zu sein
e pensare a lei und an ihr zu denken
'sta sera voglio stare acceso heute abend werde ich eifrig sein
andiamocene di la weg von ihr
a forza di pensare ho fuso Der Einfluss des Gedankens ist zum Ende
se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi Wenn wir uns nun lieben würden, wenn
però non è lo stesso tra di noi aber zwischen uns nicht gleich wäre
da solo con mi basto stai con me sei allein mit mir und geh mit mir
solo è strano che al suo posto allein ist was komisches an seinem Platz
ci sei te, ci sei te da bist du
Laura dov'è? Wo ist Laura
mi manca sai Sie fehlt mir
magari c'è un altro accanto a lei Vielleicht ist sie irgendwo in der Nähe
giuro non ci ho pensato mai Ich schwöre, habe überhaupt nichtgedacht
che succedesse proprio a noi was passiert uns wirklich
lei si muove dentro a un altro abbraccio sie ist verrücktin der letzten Umarmung
su di un corpo che non è più il mio in einen Körper, der nicht meiner ist
io così non c'è la faccio das kann ich nicht mehr schaffen
forse è difficile così es ist etwas schwieriges
ma non so aber weiß es nicht
che cosa fare was zu machen
credo che sia logico ich glaube es wäre logisch
per quanto io provi a scappare irgendwann von deinem Weglauf zu erleben
lei c'è sie ist zurück
non vorrei che tu fossi un'emergenza ich möchte nicht dass Du ein Notfall wärest
ma tra bene ed amore c'è esgibtwas zwischen der Ordnung und der Liebe
solo Laura è la mia coscienza Laura ist nur mein Gewissen
se vuoi ci amiamo adesso, oh no Wenn wir uns nun lieben würden, oh no
però non è lo stesso aber nichts´gleich
ora so gleich so
c'è ancora il suo riflesso tra me e te zwischen mir und Dir gibt´s noch seine Auswirkung
mi dispiace ma non posso es tut mir leid aber ich kann das nicht
Laura c'è Laura ist da
se vuoi ci amiamo adesso, oh no Wenn wir uns nun lieben würden, oh no
mi casca il mondo addosso e die Welt ist auf mich untergefallen
ora so genau so
c'è ancora il suo riflesso es gibt noch seine Auswirkung
tra me te zwischen mir und dir
mi dispiace ma non posso tut mir leid ich kann das nicht
Laura c'è, Laura c'è Laura ist zurück, Laura ist zurück
[ 本帖最后由 sammy 于 2008-3-12 21:51 编辑 ] 原帖由 sammy 于 2008-3-12 19:42 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
嗯, 贴成功了!
嘿嘿,那我把我那楼删鸟哈~~$ok$ 好听$送花$ 喜欢$送花$
页:
[1]