翻译: 今天我把我的手机忘在家里了
翻译: 今天我把我的手机忘在家里了Heute vergess ich meine Handy mitbringen.??
有没有比较地道的翻译方法? Heute habe ich mein Handy zu Hause gelassen habe mein Handy zu Hause vergessern. zu Hause liegen lassen 原帖由 夜从容 于 2008-4-9 09:03 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Heute habe ich mein Handy zu Hause gelassen
$支持$ ich habe mein Hany vergessen.
我觉得你这么说,人家就明白你是忘在家里了。 Heute habe ich mein Handy zu Hause vergessen
这个是标准的
老师说地 那把什么东西zu hause liegen lassen是什么意思啊?经常听到德国人这么说。。 原帖由 寒碜 于 2008-4-9 17:14 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
那把什么东西zu hause liegen lassen是什么意思啊?经常听到德国人这么说。。
Keine Ahnung 原帖由 寒碜 于 2008-4-9 17:14 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
那把什么东西zu hause liegen lassen是什么意思啊?经常听到德国人这么说。。
刚问老公
zu Hause liegen lassen和zu Hause vergessen 是一个意思
不过人们用后者多一些
页:
[1]