可口可乐迅速回复:德国涉嫌“藏独”题材广告已被拿下(组图)
4月9日,有国外媒体报道称,德国一火车站张贴的可口可乐公司的有藏人形象的广告引发了中国网民的不满。部分网民认为这幅广告画有暗示“实现自由”的意思。可口可乐(中国)有限公司10日给环球时报·环球网发来的声明称,该广告是2003年在德国推出的陈年广告,并强调该广告不含任何政治与宗教背景。可口可乐公司表示,该广告已于当天被取下。网友指责可口可乐广告支持“藏独”
4月9日,英国《卫报》在题为“中国网民声称可口可乐支持藏人”的报道中称,可口可乐公司有藏人出现的广告受到了中国网友的批评。一位网友称可口可乐的一幅广告涉及支持“西藏独立”内容,于是引发了一些中国民族主义者对该品牌的抵制。
http://news.xinhuanet.com/newmedia/2008-04/11/xinsrc_15204051109390783153612.jpg
可口可乐广告图
该报道说,在德国一火车站内张贴着这样一幅海报:一群僧侣乘坐一辆过山车的场景,画面辅以“梦想成真”(make it real)标语。报道说,这一画面引发了一名移居海外的中国网友的忿怒,他将照片贴在了中国知名的天涯网站。在网上,他写道:“德国开始出现支持西藏独立的广告。可口可乐!好,我记住了。从此不再染指这该死的产品。”接着,他注解说:“三个僧侣代表西藏喇嘛,坐过山车寓意自由。‘make it real’意即‘实现自由’。”
报道称,有人认为这位网友的注解有些牵强,但是更多人对贴出照片的这位网友表示了支持,他们誓言将停止饮用可口可乐。
8日晚,可口可乐公司发言人表示,公司对2003年一张旧海报中特写的僧侣形象引发的任何感情伤害表示遗憾。他表示,这的确不是可口可乐的本意,这张过去拍摄的海报张贴在不来梅一家商店橱窗内,该事件发生后海报已被撤掉。
可口可乐致信环球网:广告无政治含义,已被拿下
10日中午,环球时报·环球网收到可口可乐(中国)饮料有限公司发来的正式声明,声明全文如下:
近期在中国部分博客和论坛转载的一幅可口可乐广告,该广告是2003年德国推出的一组主题为“Make It Real”(中文为“勇于尝试”)的系列营销广告之一。该主题广告旨在鼓励人们勇于尝试新鲜事物,感受生活的快乐。整个系列共有十几幅不同人群的在不同场合快乐享受生活的画面。
该广告不含任何政治和宗教背景,更和西藏独立事件无关。我们很遗憾这一幅旧广告在中国部分博客和论坛被不了解广告背景和寓意的网友误解。但我们尊重中国消费者的感受,目前这幅在德国不莱梅火车站的陈年广告当天已经被取下。
可口可乐公司是一个非政治化的机构,是世界上最具包容性的品牌之一。可口可乐公司在全球200多个国家为不同文化、宗教、历史的消费者提供服务。可口可乐公司及其本地装瓶合作伙伴遵循国际商业规范,不干涉、不参与任何国家和政府的政治及宗教事务。在全球任何国家,我们都坚守这样的立场。
可口可乐公司自1928年开始支持和赞助奥运会,80年来在世界各地持续地支持奥林匹克运动。作为北京2008年奥运会和火炬接力的合作伙伴,我们同样积极参与这项在北京举办的这一全球性体育赛事。 這個有人知道這廣告還在麽? 这个广告我的印象里也是很多年前的了。
可恶的是这家商店,而不是可口可乐公司。 看到第一眼就认出这是不来梅火车站。
对那个广告很有印象,但在那个地方至少也有一年了吧,而且在其他地方也看到过同样的广告。是不是有一点过于神经紧张了?不是要把所有的藏族的事物都和藏独联系起来吧?不要和德国媒体一样,搞一些莫须有的东西,捕风捉影岂不是打自己嘴巴?也不要人云亦云,有一点自己的思想,粪青不可取。 我也覺得太敏感了,覺得有時候也應該注意別樹敵過多。
今天經過火車站的時候確認這個廣告已經被撤了。 其实大家的心情都很能理解的,但是这个广告的问题是不是太敏感了呢?我觉得他很久以前就有了,老实说我看了倒没有往藏独方面去想,虽然我很不屑甚至鄙视德国媒体,或者说欧洲媒体的所作所为,至于德国女总理的行为,我也觉得很可笑,为什么要把政治问题升华到体育上?不过有的时候我觉得我们看问题也应该理智一点,就说这个广告我真得没有觉得有什么特别的,不好意思,这个事我的个人意见,大家不要拍我$汗$
页:
[1]