收到freenet的账单 必须汇款吗
具体经过我就不说了(越说越烦) 反正就是被骗着在一个网加电话卡的Auftrag上签字了然后我事后发现被骗后 给他们联系 他们不理 知道过了那个Widerrufsfrist 才跟我说 现在要么叫190欧退掉 要么正常付费(400多欧)开始使用我就写信说明情况 他们回复说很抱歉需要再查查过一段时间又来一封信 又让交钱(并不说查的结果 好像什么都没有发生过一样) 我就再写信说明情况 顺便骂了一顿
这样循环了两次这期间我因为其他原因换了银行帐户(以前告诉他们的那个帐户被注销了)
然后 有两份信要那190欧 我都没理 今天直接把转账的哪种橘黄色的条子寄过来了
现在的问题是 我必须付这个钱吗 不付有危险吗因为我确实不该付的... 我不是那种恶意拿了手机就跑路(这个只有一张手机卡和路由器--我早就都寄回去了)
谢谢热心关注...谢谢 因为我一开始都是发的平信我拿不出证据啊后来别人才给我说这种信必须挂号的才有用所以...
我想在就想不搭理他们了不知道会不会有危险
$NO$ 谢谢各位... 付不付款要看合同是否有效。合同是否有效要看你是否和为何被骗。你不说,其它人也无法帮你。 谢谢楼上热心答复
一开始情况是这样的:07年9月的一天有个推销员来敲门 给我报了个假的费率(每月20欧 打所有网包月...) 我就让他进来了介绍了一会儿 让我先填个Auftrag我说我还不能确定他说明天会给我打电话再问我最后意见我说好(我想他也需要个工作量 好交差吧) 就填了 包括银行账号 地址也签字了
第二天 根本没电话(周五) 等到下礼拜一还是没电话我就上网上找到客服电话 打了 但是没有说清楚还死贵 后来就写信寄过去了 不过是平信这期间他们的电话卡啊路由器啊都寄过来了然后那个14天有效期就到了
别人指点说 这种信寄平信 人家就当没收到我就赶紧寄了Einschreiben的但是这是期限已经过了收到回信就说 要么190欧手续费中途退掉要么400多欧一次交齐开始使用我就写信说明受骗经过(措辞激动)过了个把月没反应
然后事情的发展就衔接到第一贴第二段了
关键问题是 对我有利的事实 我都拿不出证据...怎么办啊这么耗着 警察不会来抓人吧 然后直接送上飞机... 1. Du sollst überprüfen, ob Du eine Widerrufsbelehrung überhaupt bekommen hast. Eigentlich muss man beweisen, dass Du ide Widerrufsbelehrung bekommen hast.
2. Du sollst überprüfen, ob Du das Schreiben mit entsprechenden Änderungen verwenden kannst.
http://www.dolc.de/forum/viewthread.php?tid=705384&extra=page%3D1
3. "怎么办啊这么耗着 警察不会来抓人吧 然后直接送上飞机". Es kann niemals passieren. 警察不会来抓人. 谢谢谢谢
1. 这个是有的上面还写了可以通过网络的KontaktFormula来操作我想起来 这个我也弄过 不过不确定是不是在14天之内
2. 不好意思这句没看懂....
3. 那我就不理这帮无赖了 行不行啊... Kannst Du dies verstehen:
LG Köln, Urteil vom 8. 3. 2002 - 32 S 66/01
Finden die wesentlichen Vertragsverhandlungen in einer ausländischen Sprache statt, so ist über ein Haustürgeschäftewiderrufsrecht in dieser Sprache aufzuklären.
AG Nürnberg, Urteil vom 16.01.1997 - 20 C 9384/96
Wer gezielt einen fremdsprachigen Vertreter zur Abwicklung von Haustürgeschäften mit einem fremdsprachigen Kunden einsetzt, muß auch die vom Gesetz geforderten schriftlichen Belehrungen in dieser Sprache erteilen, wenn aus den Gesamtumständen erkennbar ist, daß der Kunde der deutschen Sprache nicht mächtig ist. 哦这个基本看明白了不过 Huastürgeschäftewiderrufsrecht 指的是什么呢
那是不是说他没有提供英语或者汉语的材料所以就不具有法律效力了?
页:
[1]
2