frank29 发表于 2008-5-17 21:13

请问这句话的语法关系

请教大家这句话:

Die Wirtschaftswoche ist bei den Entscheidern unter Deutschlands Finanzexperten das meistgelesene Magazin.

就是这两个介词很不懂,我也知道unter表示“在。。。之中”,但是这两个介词怎么理解呢?-- “Wiwo是德国 金融专家中 的决策者 最常看的杂志”这样理解对吗?

谢谢!!:) $支持$ $支持$

澄澈 发表于 2008-5-17 21:29

你理解的没错。

bei 跟第三格表示 "在某人处",比如 bei mir, bei uns, bei den Entscheidern
unter 意思是"中间",比如 eine Nachricht unter die Leute bringen (传布消息); unter Deutschlands Finanzexperten

frank29 发表于 2008-5-17 21:43

那么请问澄澈,这 unter Deutschlands Finanzexperten 应该就是在修饰 前面的 Entscheidern 是吧?也就是 什么样的 Entscheidern呢?-- Entscheidern unter ..., 是吗?

谢谢$送花$ $送花$ $送花$

澄澈 发表于 2008-5-17 22:15

Experten 中的 Entscheider= die Entscheider unter Finanzexperten = 金融专家中 的决策者 :)

frank29 发表于 2008-5-18 09:13

回复 地板 的帖子

彻底明白了,感谢!:) $送花$ $送花$ $送花$
页: [1]
查看完整版本: 请问这句话的语法关系