惰性气体 发表于 2008-5-18 13:29

csoulcmate 发表于 2008-5-18 17:50

透过那一堆废墟的间隙可以看到她死亡的姿势,双膝跪着,整个上身向前匍匐着,双手扶 着地支撑着身体,有些像古人行跪拜礼,只是身体被压的变形了,看上去有些诡异。
Durch die Trümmer hindurch sieht man ihre Gestalt beim Sterben: Kniend, der Oberkörper nach vorn gebeugt, gestützt durch beide Hände auf dem Boden, wie ein Betender Mensch aus der Antike, nur ihr Körper wurde durch das Gewicht der Trümmer auf ungehöriger Weise deformiert.....

alexskater 发表于 2008-5-18 18:19

再发一遍吧

第一篇的全文

Abschiedsnachricht einer jungen Mutter

Als die Rettungskräfte die junge Frau fanden, war sie bereits unter den Trümmern des Hauses verstorben. Durch einen Spalt in der Ruine, hatte man den zusammengestauchten Körper erkannt, der im ersten Moment den Anschein weckte, als würde die junge Frau beten. Nur ihr gekrümmter Rücken verriet, mit welcher Brutalität der Einsturz statt gefunden haben musste. Obgleich man die Hoffnung nicht hatte aufgeben wollen, stellte man nach kurzem Kontakt dennoch den Tod bei ihr fest. Durch Klopfen und Schreien bemühte man sich, unter den Trümmern noch weitere Überlebende zu finden, doch da die Zeit knapp war und man sich ebenso um andere Opfer kümmern musste, brach man nach kurzer Zeit und redlichem Bemühen an dieser Stelle die Suche ab, da man keine Antwort bekam. Bereits im Gehen, wandte sich der Leiter der Rettungs- und Bergungsmannschaft noch einmal um und hastete zurück zu der Leiche der jungen Frau.
Intuitiv tastete er die Unterseite ihres Körpers ab und fand einen gerade mal drei oder vier Monate alten Säugling, der, in eine gelbe Decke gewickelt, trotz der Katastrophe friedlich an den Körper seiner Mutter gedrückt, schlief. Trotz des fortwährenden Grauens, dass den Helfenden entgegen schlug, berührte sie dieser Anblick ebenso sehr, wie es sie in diesem Moment auch zu beruhigen schien.

Einem anwesenden Arzt, wurde bald möglichst das Kind übergeben, der es fürsorglich untersuchte und dabei ein Handy unter der wärmenden Decke fand. Instinktiv sah er auf den Display und las folgende hastig getippte Worte:

„Mein liebes Kind, falls du überlebt hast, sollst du wissen, dass ich dich über alles liebe!!“

惰性气体 发表于 2008-5-18 18:22

alexskater 发表于 2008-5-18 18:25

这是我最初的原稿 上面那篇找了一个德语好的德国朋友修改了一下 $m7$路还很长啊 $m30$

Die Abschiedsnachricht einer jungen Mutter
Als die Rettungskräfte sie fanden, war die junge Mutter leider schon gestorben, das Haus ist auf die gestürtzt.

Durch den Spalt der Ruine sah man die kniende Frau, deren Oberkörper nach vorne gebeugt war, es sah so aus, als wenn sie einen Kniefall gemacht hätte, nur ihr gekrümmter Rücken hat uns verraten, wie schrecklich der Einsturz war. Nach kurzem Kontakt konnte man nur leider ihre Tot feststellen, für sie war alle rettung zu spät. Die Rettungskräfte schrien und klopften auf den Trümmern, mit der Hoffung, dass da noch jemand überlebte, dies verging. Die Zeit war knapp, die Rettungsmannschaft musste weitergehen, um andere Überlebenden unter anderen Trümmern zu retten, plötzlich rannt der Leiter der Mannschaft zurück zur Leiche der Frau und tastete darunter, sofort wurde er fündig, "Kommt schnell hier her, hier ist noch ein Baby und es lebt noch!". Vorsichtig hat man den Weg zu dem in gelber decke gewickelten Baby befreit, er mochte nur drei oder vier monaten alt sein, unverletzt schlief er in dem Schutz seiner Mutter, ruhig und friedlich, was den allen Anwesenden irgendwie auch beruhigt hat.

Der anwesende Arzt hat ihn sofort untersucht, wobei er ein Handy unter der Decke fand, instinkt sah er sich das display an, da war die letzte Nachricht der Mutter für ihr Baby:

"Mein Liebes Kind, falls du überlebt hast, solltest du wissen, dass ich dich über alles liebe!!!"

已经尽量尝试不受中文思维的影响了 可是效果差的太远了 $m4$ $m7$ $m13$

澄澈 发表于 2008-5-18 19:03

:( :( :(

csoulcmate 发表于 2008-5-18 19:13

回复 门槛 的帖子

中文思维没啥不好的。在保证语法正确,语感顺畅的基础上,说一些带有中国特色的德语我觉得更好听。德国人的思维我觉得有时不够细腻。
再说,我们是在翻译中文的文章嘛。

惰性气体 发表于 2008-5-18 20:11

alexskater 发表于 2008-5-18 20:35

原帖由 惰性气体 于 2008-5-18 21:11 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

alexskater你把你修改过的再发到震版的那个帖子上吧,他们肯定用得上的
$送花$ $送花$ $送花$

我已经发了 $汗$在第一页$汗$

惰性气体 发表于 2008-5-18 21:03

页: [1] 2
查看完整版本: 四川地震转版希望德语好的同学提供支持和帮助