太有才了 发表于 2008-6-3 15:34

Ein AG-Urteil kann man wahrscheinlich besser verstehen:

Vereinbaren die Parteien beim Abschluss eines Wohnraummietvertrags neben einer Laufzeit von zunächst drei Jahren, dass der Mieter für die Dauer von drei Jahren auf die Kündigung verzichtet, so liegt darin die Vereinbarung eines wirksamen, für beide Vertragsparteien geltenden Kündigungsrechtsausschlusses.

AG Frankfurt a.M., Urteil vom 19. 10. 2004 - 33 C 1980/04-29

cmh 发表于 2008-6-3 15:46

原帖由 太有才了 于 2008-6-3 16:34 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Ein AG-Urteil kann man wahrscheinlich besser verstehen:

Vereinbaren die Parteien beim Abschluss eines Wohnraummietvertrags neben einer Laufzeit von zunächst drei Jahren, dass der Mieter für d ...

说实话, 看了这个, 还是晕.

前面那页你给的案例, 房东和房客签了5年的合同, 但房客在入住前提前3个月把房子kun了, 房东就告房客, 然后房东输了. 我理解错了?$汗$

hooklee 发表于 2008-6-3 16:48

原帖由 太有才了 于 2008-6-3 16:34 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Ein AG-Urteil kann man wahrscheinlich besser verstehen:

Vereinbaren die Parteien beim Abschluss eines Wohnraummietvertrags neben einer Laufzeit von zunächst drei Jahren, dass der Mieter für d ...

我的理解是:房东和房客可以签订指定固定期限的合同,但是这个固定期限的约束是双方面的,即房客放弃该期限内的退订权,房东也放弃该期限内的收回权。是这样吗?
页: 1 [2]
查看完整版本: 关于新的租房法律条款