请教一段话,实在看不懂,水平差就要认命。。。
ich erinnere mich daran, dass ich angesichts kleiner Gesten liebevoller Zuwendung einen Kloß im Hals spürte, ob die Gesten mir galten oder jemand anderem.Manchmal genügte eine Szene in einem Film.啥意思啊,这一大堆。。。。$汗$ 我记得看到一些感人的举动时我就会感动得鼻子酸,不管那些举动是不是针对我的。有的时候只是电影里的一个镜头就够了。。。。 $送花$ $送花$ $送花$
感谢!
从哪里看出鼻子酸来的啊??
是那个kloss im Hals么??? einen Kloß im Hals
喉咙哽咽 kleine Gesten liebevoller Zuwendung.... das gibt's heute nicht mehr. Es gibt nur kleine Gesten mit böser Absicht.
页:
[1]