请教 目前的工作职位已经超出我的能力范围 德语怎么说
直接来了个面试让我做 Qualitätssicherung 的 Leiter 我崩溃了 不是我不想啊 这个活咱们可不敢接啊 我在QS干过 Leiter的职权范围太广 责任太重了 咱们刚毕业的 不敢奢求那么多 只是想告诉他 看看能不能换个其他职位!自己写的怎么看怎么不顺眼 麻烦大家写个 我学习一下! Vielen Dank für Ihr Zutrauen! Ich nehme diese Herausforderung gerne an und werde Sie nicht enttäuschen! ;) 他让我当Bereichen Reklamationen und Fehlermanagement的Leiter
QS的活儿可不是开玩笑的 稍有差错整个销售都会有影响 关键是咱们现在知道自己几斤几辆!
我的意思是 怎么写能让他明白我不是没信心 是有自知之明!
[ 本帖最后由 不会飞翔的翅膀 于 2008-7-1 13:06 编辑 ] ich werde im kampf wachsen. $怒吼$ 楼上的 别那么激动嘛 我只是想先谦虚一下 完了要是他回信说都问题的话我在干也不迟嘛 毕竟还是心理有点虚 嘿嘿
帮忙给试着写一下吧 谢谢你啦! 跟德国人别谦虚。他们很实在。你谦虚他们会认为你没能力。还是接受吧。 真是皇帝欲上驾,三请三辞啊。 可是我真的是怕胜任不了啊 怎么在QS干过 但是没有实际的管理经验啊 一次爬太高 恐怕会摔的很疼吧! 算了 接受建议 俺已经发了 反正不成还有其他的 谢谢大家了! Mir schweben indes zweierlei gefühle, mal gespannt, das job gut übernehmen, dennoch mal bedenkt, dazu nicht genug befähigend. aber ich bin kein weicheier, sondern sehr brav. ich will diese Herausforderung gut bestehen. 谢谢楼上的朋友 不过我已经发了 :( 公司委以重任是好事啊。我LG成天念叨,工作技术含量太低,要是再不给他派点重要工作他就要走人了呐。不要推三阻四的了,你一定可以胜任$m15$ 没关系的,公司会有人协助你的。我刚上班第2 个礼拜,公司就让我做Projekt Leader. 还给我安排了个其它的Projekt Leader 教我。我还啥都不会呢。做的不好,也不是你的错。正好给自己锻炼的机会。赶鸭子上架,赶着就行了。过1个月我就能独立了。不用怕的。
页:
[1]