wswhp 发表于 2008-7-4 16:54

问下 棒棒糖德语叫什么

同上

Lining 发表于 2008-7-4 17:46

Lutscher, 好奇心驱使下查了下wikipedia,没想到说法还很多$m14$

Dauerlutscher
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie


Ein Dauerlutscher, Lutscher, Lolli, im Schwäbischen auch "Schlotzer", ist eine Süßigkeit „am Stiel“.

Es handelt sich um ein größeres, entweder ovales, abgeflachtes oder kugelförmiges Bonbon aus Zuckermasse oder Schokolade mit einem 12 bis 15 Zentimer langen, oftmals weißen Stiel. Dieser besteht aus Holz, Zellstoff oder Kunststoff, seltener auch aus essbarem Material (z. B. Kaugummi). Beliebte Jahrmarktsakttraktionen sind handtellergroße Dauerlutscher mit Motiven und Sinnsprüchen. Die Lutschfläche ist ca. 35 cm² groß. Manche Dauerlutscher enthalten in der Mitte einen Kaugummi, kleine Spielsachen, sind als Luftblasinstrument ausgeführt (Pfeife) oder können die Zunge färben.

Im englischsprachigen Raum spricht man von einem (large) Lollipop. Oftmals wird inzwischen auch im Deutschen von einem „Lolly“ gesprochen.

In Großbritannien und auf der englischsprachigen Insel Malta werden die Schülerlotsen als Lollipop-Man bzw Lollipop-Lady bezeichnet, da sie ein dauerlutscherförmiges, mannshohes Stoppschild mit sich führen.

[ 本帖最后由 Lining 于 2008-7-4 18:49 编辑 ]

蜜罐子里的小熊 发表于 2008-7-5 01:13

LOLLY 希望我没写错这个单词$汗$

ebabyvonne 发表于 2008-7-7 10:13

Lutscher ist ja richtig

蜜罐子里的小熊 发表于 2008-7-7 22:55

LOLLYIST AUCH RICHTIG:cool:
页: [1]
查看完整版本: 问下 棒棒糖德语叫什么