如题,
本帖最后由 hermit58 于 2011-6-14 22:44 编辑《(( 我当时的论文是随时给Btreuer看的,随看随改。差不多每一章他都帮我仔细看过,而且我运气比较好,我的Btreuer是那个Abteilung里比较大拿的人物,很多事情他说了都算数的,教授很听他的意见,所以论文给他改过,如果他说没问题的话,肯定就可以的。
但是也要看情况。这个是运气问题。赶上不同的Btreuer差别很大的。。。
祝LZ好运。$送花$ $送花$ $送花$ mm不要急,我现在也在写我的论文,不过已经把写好的一部分先给betreuer看了,担心等自己写好了,拿了近100页的论文给人家看,人家也没那么多的时间,所以我就是写了差不多了就先给他看看,然后再约时间谈,老实说对自己的论文没有什么很大的把握$m9$
补充一下,我是准备8月底9月初的时候交论文的 :( 抱抱LZ,我也最近在为论文发愁,都看书2周了,才看了没几页,每天在公司都很努力的看,可是什么zusammfassung都写不出来:( 我的betreuer和同事倒是都很nett,都说有问题问他们,写好了给他们看,可是我除了把实践部分做完,写字却一个字都写不出来;其实还有近3个月的时间交这个SA,但是9月就是考试月了,所以想在这个月能schaffen:mad: 原帖由 顶着锅盖 于 2008-7-8 20:26 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
:( 抱抱LZ,我也最近在为论文发愁,都看书2周了,才看了没几页,每天在公司都很努力的看,可是什么zusammfassung都写不出来:( 我的betreuer和同事倒是都很nett,都说有问题问他们,写好了给他们看,可是我除了把实践 ...
启示我也有这样的烦恼啊,许多东西明明自己都理解的,可是要写德文出来就觉得出奇的难$m13$ 原帖由 c76de 于 2008-7-8 20:30 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
启示我也有这样的烦恼啊,许多东西明明自己都理解的,可是要写德文出来就觉得出奇的难$m13$
:( 我是根本不理解,我问betreuer是不是改写句子,类似主动变被动$汗$ ;他们说是概括:mad: 我这辈子最恨的就是段落大意,从小就不会,这下可好,还要用德语$郁闷$ 我是在UNi写的。我写的时候,使这儿写一点,那儿写一点,一直没有一个完整的章节出来,而且又没有被人改过德语,所以一直拖着。哎:mad: :mad: :mad: 原帖由 顶着锅盖 于 2008-7-8 20:37 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
:( 我是根本不理解,我问betreuer是不是改写句子,类似主动变被动$汗$ ;他们说是概括:mad: 我这辈子最恨的就是段落大意,从小就不会,这下可好,还要用德语$郁闷$
那么看样子mm和你得betreuer交流的很多了,因为我的论文还牵涉到和其他部门的人交流所以一般我是先和ansprechenspartner谈好,然后自己再写,就是写不太出来,觉得自己的德文单词实在是贫乏,更本就是表达得不清楚,所以很担心了,特别是有些数据要比较,然后再zusammenfassen起来,那么你总是要阐述一下,就是这个阐述把我弄得都精神衰弱了$m13$ 原帖由 c76de 于 2008-7-8 20:44 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
那么看样子mm和你得betreuer交流的很多了,因为我的论文还牵涉到和其他部门的人交流所以一般我是先和ansprechenspartner谈好,然后自己再写,就是写不太出来,觉得自己的德文单词实在是贫乏,更本就是表达得不清楚 ...
我没有要计算的数据,就是建模啊,已经完全都画好了;betreuer还说我做太快了,他不知道我心里的恐惧,我知道写论文我肯定要拖很久,所以只能把前面会做的赶紧做啊,问题这还只是SA,想到还要有DA,我都不想活了:mad: 原帖由 hermit58 于 2008-7-8 20:38 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我是在UNi写的。我写的时候,使这儿写一点,那儿写一点,一直没有一个完整的章节出来,而且又没有被人改过德语,所以一直拖着。哎:mad: :mad: :mad:
你怎么写的啊?我看一本书就看得很头大了,想想还要看10几本,真是死的心都有了:(
页:
[1]
2