气质一词,在英语里到底哪个词比较贴切?谢谢!
如题气质一词,在英语里到底哪个词比较贴切,是TEMPERAMENT?
比如句子-她有很好的气质(她气质很好)SHE HAS A VERY GOOD TEMPERAMENT.
这样对吗?谢谢! well,think it just sounds bit weird when u say,she has..........,u better say itshe is ........,like she is noble,she is elegant....... 原帖由 lufranz 于 2008-7-19 01:49 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
well,think it just sounds bit weird when u say,she has..........,u better say itshe is ........,like she is noble,she is elegant.......
谢谢!
那就是说,其实英语里没有一个单独的词可以拿出来说成气质,说到谁谁的气质非常好,只能用几个单词一起表达啦?$郁闷$ elegance 似乎好点 graceful 老友记里, 形容chandler的gay 的气质时用的是:he has the quality.我猜比较适合气质的翻译。 谢谢大家的回答,谢谢!$送花$ $送花$ 我一般都用charm,不过说是魅力更贴切 She has good air. personality