国内德语教材的错误?
收到国内同学的邮件,问."今天碰到一题,觉得答案给的是错的:
Wem besuchst du am Wochenende? besuchen 要跟第四格,应该是wen 才对吧?"
记得以前学德语时,教材还有"Wie geht´s dich ?"的句子, 还是国内某以德语闻名的学校编的教材。
但愿是编排打印的疏忽
[ 本帖最后由 wey 于 2008-7-20 12:45 编辑 ] wen 对的。
Wie geht dich$汗$ $汗$ 方言吧。。。。
柏林人不是说ich liebe dir么 原帖由 寒碜 于 2008-7-20 12:59 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
方言吧。。。。
柏林人不是说ich liebe dir么
真的? 同学又问一句
"
Ich wünsche Ihnen ein schönes Fest,fröhlichen Weihnachten. "
感觉应该是:
fröhliches Weihnachten?
Weihnachten, das,singular
[ 本帖最后由 wey 于 2008-7-20 14:01 编辑 ] 原帖由 临街的窗 于 2008-7-20 13:39 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
真的?
是啊,柏林那边好多把dich的东西都说dir 原帖由 wey 于 2008-7-20 13:57 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
同学又问一句
"
Ich wünsche Ihnen ein schönes Fest,fröhlichen Weihnachten. "
感觉应该是:
fröhliches Weihnachten?
Weihnachten, das,singular
Weihnachten有两层意思,并且单复数同型。往往单数的时候就表示12月25日的圣诞节那一天,比如:Weihnachten steht vor der Tür. 复数的时候通常表示圣诞节的那几天假日(12月24日圣诞前至12月26日),这时如果祝你圣诞节假日快乐的话,可以说:Ich wünsche dir fröhliche Weihnachten! 所以原则上Fröhliche Weihnachten! 和 Ein fröhliches Weihnachten! 没什么本质上的区别。但是上面的 fröhlichen Weihnachten 的词尾就不对了。
页:
[1]