问句德语的说法“这是我第一次做什么什么事情,如果有什么不足的地方,请大家谅解”
“这是我第一次做什么什么事情,如果有什么不足的地方,请大家谅解”这句德语怎么说比较地道一点?
[ 本帖最后由 是否 于 2008-7-20 22:37 编辑 ] 原帖由 mehrmals 于 2008-7-21 02:28 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Dies ist meine erste Zeit zu tun, wenn es einen Mangel dran, wenden Sie sich bitte Verständnis
太不负责了。拿在线翻译机翻译出来的东西唬弄人。$NO$ das ist mein erst mal......zu tun, wenn etwas fehlt,bitte ich um euer(ihr) verstaednis.
不知道这样可不可以$汗$ 俺德语也不怎么地,希望楼下能有达人指教
不过ich bitte um ihr verstaendnis.这句话应该没什么错误也能正确的表达你的意思吧,我昨天刚在一个网站上看到这句话$汗$
[ 本帖最后由 上帝救救我 于 2008-7-21 21:26 编辑 ] Das ist mein allererstes mal. Wenn ich etwas nicht richtig mache, bitte ich um Nachsicht!
页:
[1]